- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
48

(1891) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - atténuer ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

atténuer — 48 — aubain


atténuer, 1:1,tr. förtunna, -svaga, -minska, -mildra.


atterrage, [[sjöterm]] angöring af land,s. följ. ii.


atterrer, 1:1,I. tr. kasta, slå till marken, slå omkull, kasta öfver ända, kullkasta, i grund modfälla, nedslå, tillintetgöra, djupt bedröfva. II. itr. ~ få landkänning (angöra) [«Mr].


atterrir, 2:1,itr. [böjes med avoir ell. être] ~ göra an land, landa,


atterrissage, [[sjöterm]] land[kän]ning,s. atterrage.


atterrissement, uppgrund-, uppslamning, landvinning; bank af lera. sand, sten vid kust ell. flod.


attestation*, in-, betyg, attest, bevis (besked); ~ de bonne vie et mœurs* frejdebetyg.


attester, 1:1,tr. in-, betyga skriftligt ell. muntligt, [avec sermentdligen], attestera; bevittna, vittna om, bevisa, ådagalägga; taga till vittne, åberopa; fen atteste les deux jag tager himmeln till vittne,


atticisme, [attisk] fin smak i tai och skrift, attisk dialektform.


attiédir, 2:1,tr. göra ljum, ljumma; kylslå, afkyla, -svala; fig äfv. göra mindre ifrig, liflig (öm). s’~ blifva ljum, [af]svalna,


attiédissement, ljummande, afsvalning &c se föreg.; fig. äfv. ljumhet.


attifer, 1:1,tr. F ut-, tillstyra, -spöka. s’~ styra ut sig &c, kläda sig grann,


attifet, gam. hufvudprydnad.


Attique*, geogr. Ättika.


attique, I. s. m. attisk författare; ark. attika. II. a.2 attisk, smakfull, fin, kvick; sel ~ attiskt salt (fin kvickhet),


attirail, attiralj, tillbehör (tyg); F skräp. ~ de cuisine* kökssaker; ~ de ménage husgeråd; ~ de chasse*, de pêche* jakt-, fiskredskap,


attirant, ~e*, a. tilldragande,


attirer, 1:1,tr. draga till (med) sig; ådraga [sig], attrahera; fig. äfv. [hit-, dit]locka (intaga, fängsla, vinna); ~ qn à [son parti draga ngn till ; ~ qn dans son part. draga ngn öfver till sitt parti, få ngn p. sin sida; ~ des malheurs sur soi draga olycka öfver sig. S’~ ådraga sig; un refus få ett nekande svar; ~ l’affection* tillvinna sig.


attiser, 1:1,tr. laga om elden; fig. underblåsa [les haines* hat] ; ibl. gjuta olja p. elden, förbittra redan uppretade sinnen.


attiseur, F [[mindre brukligt]] en som lagar om elden, attis[onn]oir, eldgaffel, ugnsraka.


attitré, ~e*, pp. (a.) © ibl. bemyndigad; hos hvilken man vanligen handlar &c; notre marchand ~ vår vanliga handlande, vår »hofleveran-tör> ; l’organe ~ [du gouvernement erkända organ; le poète ~ [de la famille »hofpoet».


attitude*, [kropps]ställning (läge); hållning, attityd; ~ de la menace, ~ menaçante hotande ställning, hotfull hållning, attol[le], atoll; liten grupp af småklabbar och skär.


attouchement, vidröring, beröring,


attractif, ive*, a. tilldragande &c s. attirer; force, puissance ~e dragningskraft; onguent ~ dragplåster,


attraction*, dragning[skraft], attraktion ; riktning [vers åt, mot],


attraire, 4:17,tr. brukas biott i infin. locka,


attrait, dragningskraft (lockelse, retelse, böjelse, tycke); pl. [lockande] behag; relig. , de la grâce nådeverkningar,


attrape*, F bedrägeri, bedrägligt sken; snara, fälla; fint, konstgrepp, knep, skälmstycke, puts; attrapp; ~ stopptåg.


attrapé, ~e*, pp. (a.) s. attraper; bien ~ ofta snopen.


attrape-lourdaud [pl. ~s], F s. attrape-nigaud.


attrape-mouche[s], m. bot. insektätande växt.


attrape-niais ©, attrape-nigaud © [en. m], F groft narrspel,


attraper, 1:1,tr. fånga genom list, i snara, fälla etc. ; uppsnappa, få fatt, tag i; F ertappa, hinna ell. taga fatt (fast); fig. lura (bedraga), snärja, öfverraska; komma öfver, åt; få [sig], ådraga sig; erhålla; råka, träffa äfv. måin., återgifva ; ~ qc à qn äfv. narra sig till ngt af, lura ngt från ngn; s. laisser ~ [son argent låta narra af sig; attrape-moi cela där har du, tag det åt dig, håll till godo ! que je ~ ~ om jag kommer p. dig med det! ~ an à la course hinna fatt (upp) ngn som springer; ~ un rhume få [sig en] snufva; ~ qn à voler ertappa ngn med att stjäla. stöta sig [contre emot]; lura hvarandra; om häst: slå i sko.


attrapeur, euse*, bedragare, -erska.


attrapoire*, [[mindre brukligt]] snara, fälla s. attrape.


attrayant, ~e*, a. tilldragande &c s. attirer.


attribuer, 1:1,tr. tilldela, -lägga, anslå, anvisa [qc à qn. ; tillskrifva, -ägna, -räkna, -döma [qc à qn ngn ngt] ; peut-être] faut-il à beror det på; on lui attribue une grande générosité man påstår (säger) att han är mycket frikostig. s’~ tillägna, -skrifva, -välla sig; tilldelas, göra anspråk på.


attribut, egenskap, attribut, kännetecken; sinnebild; gram. predikatsfjdlnad, predikativ,


attributif, ive*, a. attributiv.


attribution*, rättighet, privilegium; i sht i pl. åligganden; entrer dans les de qn höra till ngns åligganden,


attristant, ~e*, a. sorglig, ledsam, bedröflig,


attrister, 1:1,tr. bedröfva, göra ledsen. s’~ bedröfvas, vara bedröfvad,ibl. ängslas [de, pour y öfver].


attrition*, fys. gnidning; teol. ånger (ruelse),


attroupement, folkskockning.


attrouper, 1:1,tr. sammanskocka. skocka sig tillsammans,


au, pl. aux, sammandr. af à le, à les.


aubade*, morgonmusik; fig. F kattmusik,


aubain, främling, utländing.


* feminin. 2 maskul. och femin. [[pl. lika]] pl. lika. [[närmast motsv]] närmast motsv. (v) omskrifyes. [[adv. bildas regelb]] adv. bildas regelb.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:26:49 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1891/0082.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free