- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
51

(1891) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - autel ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

autel — 51 — autre

[som], för s. vidt; ~ que faire s. peut så mycket sig göra låter; ~ qu’il est en lui, ~ qu’il dépend de lui hvad p. h. ankommer, så vidt p. h. beror. adv. F lika mycket (väl); [i proportion] därefter, duktigt; à [la] charge* d’~ med villkor att göra lika igen; boir. dricka duktigt; il månge beaucoup. mais il boit] d’~ [också] därefter; d’~ mieux, d’~ plus, moins s. mycket bättre, mera, mindre [que som]. D’~ que konj. s. rocket mer som, i betraktande af, helst; et mieux que äfv. ibl. eftersom,


autel, altare; [[teknisk term]] ~ eld[stads]brygga; maître-~ ell. grand ~ högaltare; ~ portatif res-altare; officier ell. servir à förrätta altartjänsten; le sacrifice de Vmässoffret; dresser des à qn göra ngn till enud; élever contre ~ väcka söndring etc.


auteur, upphof[sman] [de till] ; ibl. uppfinnare; stiftare; författare (skriftställare, målare etc., auktor); gärningsman; ibl. sagesman; une femme ~ en författarinna; les ~s denos jours våra föräldrar,


authenticité*, laggiltighet, äkthet &c s. följ.


authentique, a.2 laggill, gällande; äkta (oförfalskad), tillförlitlig, säker, trovärdig, autentisk; i behörig form.


authentiquer, 1:1,tr. gam. jur. intyga, gifva laga form (kraft), lagfara,


autobiographie*, själfbiografi,


autochtone, s. (a.2) ur-invånare, inföding \ peuple ~urfolk.


autoclave, a. stängd (sluten) genom vattnets (ångans) tryck ; vanl. själfverkande om klaff etc.


autocrate, atrice*, själfhärskare, -inna.


autocratie*, själfhärskarmakt, envälde, oinskränkt herravälde,


autocratique, a.2 själfhärskande, enväldig,


autocratrice*, själfhärskarinna.


autodafé, autodafé,


autodidacte, själflärd, autodidakt,


autographe, a.2 egenhändig[t skrifven]; 0 autografisk; s. m. egenhändig skrift, [originalhandskrift, autograf,


autographie*, [[teknisk term]] öfvertryck,


automate, s. själfrörlig maskin, automat; a.2 se följ.


automatique, a.2 automatisk, själfverkande, -arbetande.


Automédon, hist. Avtomedon; F kusk, körsven,


automnal, ~e*, a. höstlig, -lik, höst-,


automne [ibl. *], höst; cet ~ i höst; en ~ under hösten; l’~ prochain nästa fhöst; l’~ dernier (passé) i höstas; [temps d’] ~ höstetid.


automoteur, -trice*, a. (s.) själfrorkande [apparat etc.].


autonomie*, själfstyrelse; -bestämning,


autonomiste, förfäktare af själfstyrelse,


autopsie*, läk. obduktion, medikolegal likbesiktning, liköppning,


autorisation*, bemyndigande, tillåtelse; ibl. fullmakt; par ~ med behörigt (vederbörandes) tillstånd.


autorisé, ~e*, pp. (a.) s. följ.; d’une source ~e ur säker källa, från säker hand.


autoriser, 1:1,tr. bemyndiga, berättiga; bekräfta, godkänna, gifva stöd (helgd) åt; legalisera; stadfästa; rättfärdiga, urskulda; sa paresse de celle des autres urskulda egen lättja med andras. s’~ vinna häfd, stöd, anseende; taga sig rättighet att]; stödja, åberopa sig [de på] ; de qc ibl. taga ngt till ursäkt.


autorité*, laglig [ämbets] myndighet ofta i pl. ; öfverhet; befogenhet, anseende, inflytande, respekt, trovärdighet; st37relse, förvaltning; laga makt; auktoritet, utsaga, utsago, vittnesbörd, vitsord, stöd, hemul; trovärdig person (sagesman); egenmäktighet; prejudikat; acte d’~ ibl. maktspråk; par de på befallning, bemyndigande af; coup d’~ makttilltag; de son ~ [privée] p. eget bevåg, egenmäktigt; faire ~ vara afgörande, en auktoritet; gälla som rättesnöre; tjäna till regel; faire peser une ~ absolue sur utöfva en oinskränkt myndighet öfver; vouloir tout emporter vilja råda i allt etc.


1. autour, adv. (ell. prep. ~ de) omkring (hos): ici ~ häromkring; tout ~ rundtomkring.


2. autour,s. zool. [slag]hök.


autre, pron.2 annan (pl. andra) ; les ~s den, de andra; ~ chose [ngt] annat; c’est tout chose det är en helt annan sak; c’est bien ~ chose [quand il est là ibl. det är ändå värre; pas ~ chose que ingenting annat än; endast; helt enkelt; d’~s andra etc, ;j’en ai d’~s jag har ett annat slag etc. ; pas d’~s instructions* inga vidare föreskrifter; à d’~s det kan ni inbilla andra; parler de choses* et d’~ prata om ditt och datt, tala om hvarjehanda etc.; il n’en fait pas (jamais) d’~s h. gör aldrig annat, alltid p. det sättet,s. gör han alltid; det är just likt honom o. d. ; j’en ai vu bien d’~ [[omskrifves]] jag har sett mycket värre; det är icke första gången; tu en verras bien d’~s [[omskrifves]] det är icke sista gången; det här är ingenting att tala om etc.; personne ~ ingen annan; rien n» [chose] ingenting annat; endast ; l’~ jour här om dagen. L’un l’~ hvarandra; s. défier l’un de l’~ misstro hv.; l’un et l’~ båda, bägge[de] ; l’un ou ~ endera [delen] ; ni ~ l’un na ~ i ingendera; il en vaut bien un ~ h. är lika god som ngn annan; nous F vi; vous ~s [män etc.]; nous ~s gens du peuple v. folkets barn; comme dit l’~ »som det heter»; såsom man säger; »sa’ gumman, gubben» etc.: l’Autre han (den andre) = Napoleon I; ah! cet ~ F jo! det är en ljus pojke! den är god! en voici bien d’une ~ det är ännu värre (besynnerligare), ett nytt påhitt etc.; ~ que ibl. utom, undantagandes;

F familjärt. P lägre språk. [[mindre brukligt]] mindre brukligt. [[teknisk term]] teknisk term. [[sjöterm]] sjöterm. [[militärisk term]] militärisk term.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:26:49 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1891/0085.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free