- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
168

(1891) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - C - coucher ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

coucher — 168 — couleur

à ~ sängkammare ; F à la belle étoile, F P à Venseigne* de la lune sofva under bar himmel, i fria luften, i det fria; ~ dehors, ~ en ville* ligga ute (utomhus), borta, se ~ lägga Sig (komma i Säng); om himlakroppar: gå ned; fig. vara i nedgående; ~ lägga sig omkull, lägga öfver om fartyg; [aller] s. ~ gå till hvila, till sängs; F P allez vous ~ låt mig vara i fred, gå er väg etc.; comme on fait son lit on s. couche som man bäddar (kokar) får man ligga (äta). 2. coucher, 5. en himlakropps nedgång; elj. natt-härberge, -läger, bädd; säng[kläder] ; © c’est] l’heure* de mon ~ sängdags; j’hais à son ~ jag var närvarande då h. gick till sängs.


couchette*, liten säng (bädd); brits,


coucheur, euse*, sängkamrat; © värd för ett nattlogis; fig. F c’est un mauvais ~ h. är en krångelmakare, det är svårt att lefva sams med h.


couchis, [[teknisk term]] underlag.


couci-couci, adv. F någorlunda,s. och så, sådär,


coucou, gök, kuku; lergök; gök-, moraklocka; F maigre comme] un ~ som en skrika,


coude, armbåge; [[teknisk term]] vinkel, knä; fig. krökning, bukt ; ~ à ~ sida vid sida ; coup de ~ skuff etc.; donner un coup de ~ à qn stöta till ngn med armbågen, skuffa [till] ngn; F P lever (hausser) le ~kröka p. armen (supa); F P ne pas s. moucher du ~ icke vara s. dum.


coudé, ~e*, pp. (a.) inböjd &c s. couder ; bukig; levier ~ vinkelhäfstång,


coudée*, @ aln; avoir les (ses) ~ franches ha armarna fria; fig. F ha fria händer, vara ogenerad; F prendre (se donner) ses fr. icke genera sig; F grandir de cent fig. stiga i aktning, växa ofantligt i anseende,


cou-de-pied [pl. -s-], [fot]vrist; avoir le ~ très haut vara hög öfver vristen, ha höga vrister.


couder, 1:1,tr. [[teknisk term]] böja, bocka, kröka i vinkel (knä etc.). s. ~ böjas &c.


coudoiement, knuff [ning] ; © s. följ.


coudoyer, 1:17,tr. stöta [med armbågen], knuffa,s. ~ armbåga sig, -as &c.


coudraie*, hasselskog, -lund.


1. coudre,s. m. hassel[buske].


2. coudre, 4:8,tr. s. [ihop, fast] vid, i, på]; ibl. häfta; fig. sammanflicka; en linge sy linnesöm; occupé à ~ sysselsatt med söm[nad] ; dé à ~ fingerborg, syring; machine*, soie* à ~ symaskin, sysilke; achever de äfv. s. färdig.


coudrier, hassel[buske].


couenne*, svål; läk. hinna p. aftappadt blod; Oj de lard fläsksvål.


couenneux, euse*, a. svålaktig; läk. betäckt med couenne*.


couette*, fotträ p. aflöpningsbädd.


couffin, [[teknisk term]] korg i stenkolsgrufvor,


coufique, a.2, caractères ~ ~ kufisk skrift.


couguar, zool. kuguar (puma).


couic, interj. kratsch!


coulage, läckage; [[teknisk term]] gjutning &c s. couler.


coulamment, adv. flytande, ledigt, lätt.


1. coulant, ~e*, a. flytande &c s. couler; klar; fig. ledig, otvungen; ~ en affaires*] F medgörlig, foglig; nœud ~ löpknut; vin ~ lätt-drucket vin.


2. coulant,s. [[teknisk term]] ring etc.


coulé, pp. s. couler; F être ~ [à fond] äfv. blifva kuggad; s. m. mus. legato; måi. grund-ning.


coulée*, [[teknisk term]] metall. utslag; œil de ~ utslagshål.


coulement, rinnande, flytning &c s. följ.


couler, 1:1,tr. (itr.) sila, filtrera; framlefva, tillbringa; insmyga, -flicka, -praktisera; [för]flyta, -rinna (-svinna), -gå; löpa; strömma; läcka, rinna; härflyta; affalla, förtorkas; falla undan, slinta, ramla ned etc.; 0 gjuta i form; äfv. smyga [sig]; måi. grunda; ~ öfversegla; ~ [bas, à fond] sänka, skjuta i sänk; (itr.) sjunka, gå i sänk ell. till botten; ~ qn [à fond] F kugga, i grund stuka vid examen; äfv. ruinera ngn; göra ngn svarslös; ~ une affaire, une question à fond göra slut p. en sak; grundligt af-, behandla en fråga; «v. la lessive byka, laka [kläder]; laisser ~ l’eau* fig. låta saken ha sin gån g, udda vara jämnt; ~ des jours heureux framlefva lyckliga dagar, föra ett lyckligt lif; ~ un mot à qn à ell. dans l’oreille* hviska ngn ngt i örat; ce rasoir] coule bien biter bra; ce vers] coule bien är flytande, ledig; F cela coule de source* det är (faller sig, kommer) naturligt, flyter ledigt, är helgjutet, kostar ingen möda; ~ sur [un fait lätt vid* röra, halka öfver,s. ~ [in]smyga sig &c; F förstöra sig [à fond i grund], ruinera sig; hala sig ned; s. ~ le long de äfv. slinka förbi,


couleur*,- färg i allm., -ämne; fig. äfv. sken, mask, förevändning, täckmantel; ibl. rodnad; kolorit; ansiktsfärg, hy; ~ deeu, de chair*, etc. eld-, köttfärg; ~ accidentelle efterbild; homme de ~ färgad man ; papier, habit] de ~ kulört; de belles ell. fraîches äfv. frisk färg, hy; ~ påle blek hy; påles ~ bleksot; au teint ~ de brique* med tegelfärgad hy, rödbrun i ansiktet som tegelsten ; prendre [de la] ~ få färg ; ce rôti] à bien pris ~ har lagom färg; ~ locale lokalfärg; être aut en ~ ha hög färg, vara röd i ansiktet; changer de förändra f., blekna; fig. kasta om; montrer ses ~ ~ hissa flagg; F voir tout ~ de rose* se allt i rosenrödt; en fairevoir à qn de toutes les ~ trakassera ngn p. alla möjliga sätt; l’affaire*] prend une bonne (mauvaise) ~ artar sig väl (illa); sous ~ de under sken af; revêtir un mensonge de belles ~ ~ utsmycka en lögn; contraste des kontrastfärger ; boktr. impression* en ~ [5] färgtryck ; machine* de deux ~ tvåfärgsmaskin; ~ * feminiu. 2 maskul. och femin. [[pl. lika]] pl. lika. © närmast motsv. © omskrifves. [[adv. bildas regelb]] adv. bildas regelb.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:26:49 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1891/0202.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free