- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
225

(1891) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - D - douteux ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

douteux — 225 — dressoir


douteux, euse*, a. © tvifvelaktig, obestämd, oviss, osäker, som kan vara tvifvel underkastad; otillförlitlig, opålitlig; ibl. misstänkt; tvetydig; tveksam; skygg, blyg; jour ~ svag,mat. dager; cela n’est pas ~ äfv. det är utom all fråga,


douvain, [[teknisk term]] virke till tunnstafver.


douve*, [[teknisk term]] tunn staf.


Douvres*, geogr. Dover.


doux, douce*,I. a. © söt (ej salt); mjuk, smidig, len; fig. äfv. mild, blid, ljuf[lig] (behaglig); sakta, svag; jämn, slät; lätt, lindrig, stilla, bekväm, lugn, saktmodig, from, sedig; vänlig, god mot], öm, kärlig; air ~ a) mild luft; b) vänlig min, mildt uttryck; billet ~ kärleksbref; eau douce sötvatten; F médecin d’eau douce doktor Hjälplös; douces espérances äfv. ljusa utsikter; fer ~ smidesjärn; lime douce slät fil. temps ~ mildt, blidt väder; vin ~ must; sött vin; à la douce s. där, tämligen. II. adv. F filer ~ taga skeden i vackra handen; tout ~ sakta [i backarna], varligt, vackert!


douzaine*, dussin, tolf [t]; à la ~ dussintals, -vis; F af ringa värde; F ses pareils ne se trouvent pas à la ~ hans likar växa ej på träd, träffar man ej hvarje dag; F peinture* à la ~ dussinmålning; par dussintals,


douze, räkn.2 (s. m.) tolf [tal], tolfte; le ~ du mois den tolfte i månaden,


douzième, räTcn.2 (s. m.) ©, tolfte[del].


douzièmement, adv. för det tolfte,


douzil, [[teknisk term]] [tunn]tapp ; svicka. doyen (~ne*), den äldste (-a) i tjänsten etc.; ålderman, åldfar (-mor); dekan[us]; dompros.; ~ d’âge ålderspresident,


doyenné, en domprosts (etc. s. föreg.) syssla, värdighet, boställe; dekanat; [poire* de] ~ doyenné en sort päron.


drachme*, drachma.


Dracon, hist. Drako,


draconien, ~ne*, a. drakonisk.


dragage, [[teknisk term]] muddring; draggning.


dragée*, dragé (konfekt); jäg. [bly]hagel; agr. biandfoder; écarter la ~ sprida haglen; F avaler la ~ svälja pillret, förtreten; F la ~ est amère det är en hård nöt att knäcka, bita på.


drageoir, [[närmast motsv]] konfektfat.


drageon, rotskott.


drageonner, 1:1,itr. skjuta rotskott.


dragoman, dragoman, tolk.


dragon, drake; fig. äfv. odjur; [[militärisk term]] dragon; fläck på ögonstenen; [[teknisk term]] rördragbänk.


dragonnade*, hist. dragonad.


dragonne*, [värj-, sabel]tofs, porte-épée.


dragonnier, bot. drakblodsträd.


drague*, [[teknisk term]] mudderskopa, -verk; bottenskrapa; brygg, mäsk, draf.


draguer, 1:1,tr. [[teknisk term]] muddra upp, rensa; dragga efter (itr. dr. med); fiska med dragnät.


dragueur, euse*, s. (a.) muddrare; [bateau] ~ mudderpråm, -verk.


draille*, fa lejdare till segel etc.


drain, [[teknisk term]] täckdike (tegelrör),


drainage, [[teknisk term]] täckdikning, dränering,


drainer, 1:1,tr. [[teknisk term]] täckdika, dränera.


dramatique, a.2 © dramatisk; liflig, åskådlig; s. m. dramatik; liflighet, eld.


dramatiser, 1:1,tr. göra dramatisk, dramatisera.


dramaturge, s.2 skådespelsförfattare, dramaturg.


drame, skådespel, dram; ag. [blods]drama.


drap, kläde, tyg; lakan; ~ d’or gyllenduk; ~ de dessous underlakan; tailler un habit en plein ~ skära till en röck ur hela stycket; ~ mortuaire bårtäcke, -kläde; F [[mindre brukligt]] entre deux ~ mellan lakan; F il est dans de mauvais nus h. är illa däran, ute ; te voilà en de beaux ~ jo, ~ har du råkat väl ut! etc.


drapé, ~e*, pp. (a.) s. draper; bot. hårig, luden,


drapeau, [[militärisk term]] fana,ibl. flagga (banér, standar); fig. fänrikstjänst etc.; être ous les ~x vara i tjänstgöring,


draper, 1:1,tr. [be-, svart-, sorg]ldäda [de med]; drapera; fig. F klandra, häckla, förtala. s. ~ drapera sig &c; s. ~ dans[sa vertu etc. brösta sig öfver, göra affär af.


draperie*, klädesfabrik, -varor, -handel;


draperi, -ing etc. ; nus tyger och kläden i allm.


drapier, s. (a.) [fabricant, marchand] ~ klädesfabrikant, -handlare,


drapière*, [[teknisk term]] packnål.


drastique, a.2 (s. m.) kraftigt verkande [medel].


drêche*, [[teknisk term]] mäsk, malt.


drelin, F ~ ~ bingelibång.


Dresde*, geogr. Dresden.


dressage, dressering &c s. dresser.


dressé, ~e*, pp. (a.) s. följ.; bot. rak. upprätt; s. m. d’une carte kartläggning,


dresser, 1:1,tr. lyfta, räta, rasa, gätta, ställa upp; hålla ell. göra rak, räta; uppbygga, -föra; ställa, laga i ordning, tillaga, anrätta, -lägga; uppsätta, -rätta, -göra; [[teknisk term]] spanna; jämnbugga, -hyfla, jämna, planera, släta; inöfva, -köra, dressera; exercera, bilda, dana; rikta, vända; [[teknisk term] tas à ~ spannstäd; ~ [une batterie uppföra; ~ la carte de kartlägga; ~ unhien à la chasse inöfva en hund till jakt; ~ un lit bädda upp [en säng]; ~ un mémoire göra upp en räkning etc.; ~ les oreilles* spetsa öronen; ~ un procès-verbal uppsätta ett protokoll ; ~ une tableuka [ett bord] ; la cavale] dresse au vent s. tête vänder hufvudet högt mot vinden; ~ ~ la barre lägga röret midskepps; ~ [un navire lämpa, lägga p. rätt köl; ~ les vergues* brassa och toppa fyrkant ; jeune cheval non dressé klippare,s. ~ resa, räta sig (stå i vädret) ; rakna; [låtasig] dresseras,


dressoir, skänkbord (tallriksstege).

F familjärt. P lägre språk. }J\ mindre brukligt. [[teknisk term]] teknisk term. [[sjöterm]] sjöterm. [[militärisk term]] militärisk term. Schulthess, Fransk-svensk skolordbok. 15

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:26:49 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1891/0259.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free