- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
384

(1891) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - lettré ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

lettré — 384 — levrauder

homme de ~s litteratör; papier a bref-, postpapper; les Saintes ~s de Heliga skrifterna; royaux kungligt bref; à la au pied de la ~ efter bokstafven, orden, bokstafligt (ordagrant), i b. mening; à la ~ äfv. till punkt och pricka; ~ close fig. tillsluten bok; devenir ~ mortebli en död bokstaf; apprendre ses lära [sig] bokstäfverna; écrire en toutes skrifva ut ngt fullständigt, tai med bokstäfver; F un sot en trois en riktig dumbom ; par ~ genom (i) bref, skriftligen,


lettré, ~e*, a. (s.) [bok]lärd, boksynt, vitter, litterärt bildad, litterat.


lettrine*, hänvisningsbokstaf.


leu, s. loup och queue*.


Leuctres*, gam. geogr. Levktra.


leude, lans v. troman.


1. leur,pron. pers.2 pl. [åt, till, för] dem. sig.


2. leur,pron. (a.) pos. 2 deras, sin; le la ~ deras, sin; les ~s deras, sina; de sina.


leurre, jäg. bulvan, vätte; fig. lockbete (snara, bedrägeri).


leurrer, 1:1,tr. fig. locka, lura, narra [i fällan], se ~ d’une espéran ce invagga sig i en förhoppning.


levain, jäsningsämne, -medel, surdeg; fig. äfv. frö ; pain sans ~ osyradt bröd.


levant, a. uppgående; s. öster; du ~ au couchant från solens uppgång till dess nedgång; från öster till väster; le Levant geogr. Levanten; commerce du L. äfv. levantisk handel.


Levantin, ~e*, invånare i Levanten,


levantin, ~e*, a. levantisk.


levantine*, sidentyg-, levantin,


levé, ~e*, pp. {a.; s. m.) [upp]lyft, -ad; uppstigen &c s. lever ; le front [la] tête äfv. med upprätt, högburen panna; la main [pour frapper] med upplyftad hand. à main med hand p. bok [en]; F au pied ~ på stående fot; p. rak arm; F prendre qn au pied ~ äfv. komma p. ngn oförberedt, öfverrumpla ngn; il a toujours le poing ~ h. är alltid färdig att slå [till] ; <i>il est déjà]FIX ~ äfv. uppe; s. assis; mus. [temps’] ~ uppslag, -takt; faire le ~ de kartlägga y faire le ~ d’un plan planmäta.


levée*, s. upplyftande, -häfvande &c ~ e följ, ; äfv. skörd ; uppbörd; jordvall, dämning; [[militärisk term]] uppbåd; [[sjöterm]] sjögång, -häfning; stick, trick i kortspel; [[teknisk term]] hamrars rest; dymling i bokverk ; fallhöjd ; ~ de boucliers fig. opposition, anfall; la ~ du corps äfv. bisättning[en] ; la ~ des lettres* s. fait à 8 h., 10 h., etc. breflådan tommes kl. 8, 10 etc. ; il y a plusieurs ~ par jour [bref]lådan tommes flera gånger om dagen; ~ en masse* allmänt uppbåd.


1. lever, 1:4,I. tr. [upp]lyfta, -höja, lyfta pa. af; resa [upp, på] ; draga (rulla) upp gardin etc. ; af-, bort-, upptaga; [upp]bryta sigill : [up]plocka, inbärga, -samla, skörda; afklippa (-skära, -hugga) en bit tyg, ett stycke kött etc.; fig. [upp]häfva, undanrödja, skingra; uppbära skatt etc. [sur af]; [[militärisk term]] uppbåda; aflösa vakten; ~ lätta, lyfta etc.; kartlägga; ~ qn äfv. hjälpa ngn att stiga upp, att kläda sig (få upp ngn); ~ ~ l’ancre* lätta ankar; ~ l’appareil taga bort bindeln [de från]; [[mindre brukligt]] boutique*, ménage sätta upp bod, sätta bo (skaffa sig eget hushåll. ; ~ les cartes* ell. la main taga hem spelet; ~ le camp bryta upp, göra uppbrott; ~ un corjos bortföra ett lik; F ~ la crête (tête) morska upp sigj ~ [tous les empêchements undanrödja; ~ les épaules* höja, rycka p. axlarna; ~ l’étendard höja fanan, resa baneret; ~ la lettre boktr. sätta; ~ le lièvre fig. F komma upp med förslaget, k. p. den idéen etc.; ~ la main hålla upp handen; lyfta h. [surot, au ciel mot himmeln]; spelt. = ~ les cartes*; ? j’en lèverais la main det skulle jag kunna svära på; ~ le masque afrycka, -taga masken på, från]; ag. äfv. bortlägga all förställning; la nappe äfv. duka af; F l’oreille* draga öronen åt sig; l’ambre frotté] lève [la paille lyfter [upp] (drar till sig); ~ le pied fig. F taga till fötterna; rymma [fältet] ; ~ un planaga en [grund] ritning; ~ le plan de äfv. planmäta, kartlägga; ~ [un pont-levis, un rideau draga upp; ~ [[sjöterm]] [les] rames* ligga p. årorna; ~ la séance upplösa sammanträdet; ~ le siège upphäfva belägringen; fig. bryta upp, gå sin (ge sig i) väg; ~ son voile slå upp floret; ~ les yeux lyfta éii. slå upp ögonen,s. upp [àot, sur på]; ~ les yeux sur fig. fästa ögonen, sina blickar p. (fika efter). II. itr. gro, skjuta ell. spira upp; om deg: pösa upp, höja sig, jäsa; faire ~ jäg. uppdrifva; s. nedan. se ~ resa sig [upp] &c; stiga upp [de från] ; om soi etc. uppgå; le vent s. lève det börjar blåsa, blåser upp; faire ~ngn [att stiga] upp &c; äfv. uppjaga. Dieu fait ~ son soleil sur Gud låter sin sol uppgå öfver ; le jour se lève de bonne heure [dans ce mois-ci det är tidigt dager.


2. lever, s. m. tid då man stiger upp; om soi etc. uppgång; kartläggning; à son ~ då h. stiger (steg) upp; au ~ du rideau då ridån går (gick) upp; ~ de rideau förpjes; faire le ~ de kartlägga,


leveur, boktr. ~ de feuilles* mottagare ; ~ de lettres* flink sättare.


Lévi, bibl. Levi. Léviathan,bibl. Leviatan.


levier, [[teknisk term]] häf arm, -stång äfv. fig.; ~ de manœuvre handspak.


levis, a. m. s. pont-levis. 1. lévite,bibl. levit. 2. lévite*, längre bonjour,


lévitique, a.2 bibl. levitisk.


Lévitique, le ~Levitikus (3:e Mosebok),


levrauder, 1:1,tr. fig. F jäkta, förfölja.


* feminin. 2 maskul. och femin. [[pl. lika]] pl. lika. @ närmast iiiotsv. (o) omskrifven. [[adv. bildas regelb]] adv. bildas regelb.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:26:49 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1891/0418.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free