- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
391

(1891) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - lointain ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

lointain — 391 — Loretto

efter annan, då och då, en och annan gång; du plus ~ que je l’ai aperçu s. snart jag [på långt håll] ell. det första jag fick s. h. ; du plus ~ que je m. (ell. qu’il m’en) souvienne så långt jag kan minnas tillbaka,


lointain, ~e*, a. aflägsen, fjärran, fjärrbelägen; s. m. fjärran; mHin. bakgrund; dans le ~äfv. p. afstånd, långt bort.


loir, zool. SOfråtta = Myoxus glis.


loisible, a.2 loflig, tillåten [de att]; il vous est ~ de äfv. det står er fritt ell. ni har tillfälle att.


loisir, ledighet, ledig stund, fritimme, -stund; läglighet, tid [de faire qc att göra ngt] ;


heure*, moment de ~ ledig stund; être de ~ vara [fri och] ledig;prendre des ~s göra sig fr. och ledig, slå sig lös, taga sig ledigt; à ~ vid lägligt tillfälle, när det faller sig lägligt; i godt mak.


lok, farm. bröstsaft (vanl. looch).


lombaire, a.2 anat. länd-.


Lombard, ~e*, folkn. lombard, -iska.


lombard, [[mindre brukligt]] pantlåneinrättning. Lombardiet geogr. Lombardiet,


lombes, m. pl. anat. länder,


lombric, zool. jord-, dagg-, metmask.


Londonien, ~ne*, londonbo,


londonien, ~ne*, a. London-, londonsk. Londres* [enligt några WI.],geogr. London,


londrès, en sort havannacigarr,


londrin, ett siags lätt kläde.


long, longue*, a. © lång; långvarig, -lig; -sam; om tid : ibl. god, dryg, styf; 5. m. längd; s* se longue* ; adv. F en hel del, mycket; vidt och bredt, utförligt etc.; ~ de dix mètres 10 meter lång; jfr haut; voyage de ~ cours långresa; prendre le plus ~ [chemhi] taga längsta vägen; lech. est ~ d’ici äfv. det är ett godt stycke [väg] dit; de longue main från längre tid ell. sedan långt tillbaka; avoir les mains longues, oftare les bras F ha stort inflytande etc.; cela ne fut pas ~ det dröjde ell. varade ej länge, drog ej 1. om; F il neera pas ~feu, [[mindre brukligt]] il ne la fera pas longue h. kommer ej att lefva länge; F avoir les dents [bien] longues vara hungrig som en varg; [tout] de son ~ i hela sin längd, rak lång,s. lång h. är (vax);profil en ~ längdprofil; F il en sait ~ h. vet åtskilligt därom ; il n’enait pas plus ~ que moi h. förstår det inte mer än jag; de ~ ell. en ~ på längden; de ~  en large kors och tvärs, af och an; F tirer de ~ [[mindre brukligt]] fly, rymma [sin kos]; Ag. draga ut p. tiden; [tout] au ~vidlyftigt, vidt och bredt, utförligt; [tout] le ~de, tout du ell. au ~ de längs [efter, med], utmed, utefter; tout le (du) ~ de om tid: [under] hela; tout le ~ de la route, journée hela vägen, dagen; tout le ~ de l’année* hela året [igen]om.


longanimité*, långmodighet.


longe*, språnglina; grimskaft; ~ de porc half-sadel af svin; ~ [de veau] njurstek; marcher sur ell. dans s. ~ fig. F trassla in sig (sina affärer etc.); trotter un cheval à la ~ låta en hast springa lina.


longer, 1:10,tr. gå, följa, segla etc. långs [efter], utmed; sträcka sig utåt, -med, -efter,


longévité*, lång lifstid.


longimétrie*, afstånds-, längdmätning[skonst].


Longin, hist. Longinus.


longitude*, longitud, längd; ~ ~ d’arrivée*, de départ in-, frånseglad longitud,


longitudinal, ~e*, a. © längd-, ~ äfv. långskepps-.


longitudinalement, adv. längs efter,p. längden; ~ äfv. långskepps,


long-jointé, ~e* [pl. -~s], a. ridk. långskänklig.


longtemps, adv. länge, [en] lång tid (stund); il y a ~ för länge sedan; långt före detta; il y a ~ qu’il est mort äfv. det är länge sedan h. dog; il y a ~ que je ne l’ai v. äfv. jag har ej sett h. p. länge; il y avait ~ qu’il vous appelait h. hade ropat p. er en lång stund; il fut ~ à revenir h. dröjde länge borta, det dröjde 1. innan h. kom igen; de depuis ~ p. lång tid,p. länge etc. ; il existe depuis ~ det har länge funnits, finns sedan gammalt, sedan lång (från längre) tid tillbaka; onait depuis ~ äfv. det är en gammal erfarenhet; pendant ~ äfv. länge; pour n* ibl. s. att det förslår; j’en ai pour ~ det här arbetet etc. kommer att räcka länge,


longue*, s. lång stafvelse; mus. hel not; ala ~ i längden, med tiden; s. brève*.


longuement, adv. länge; långt, utförligt, vidt och bredt, vidlyftigt,


longuerine*, lång-, underlagsbjälke; järnv. lång-syll, -sliper; voie* à ~s öfverbyggnad med längsgående syllar.


longuet, ~te*, a. F något [för] lång.


longueur*, längd ; långtrådighet (-t ställe), longör; långsamhet, -varighet; avoir un mètre de r. vara 1 m. lång (ha en meters längd); en ~ p. längden; traîner en ~ draga ut på längden, tiden; tr. qc en ~ äfv. söla med ngt.


longue-veille* [pl. -s-s], vaknatt,


longue-vue* [pl. -s-s], [lång]kikare; ibl. tub.


looch, farm. bröstsaft o. d.


lopin, F P stycke, bit i sht kött; ~ de terre* jordlapp, torfva,


loquace, a.2 pratsam, -sjuk.


loquacité*, pratsamhet, -sjuka,


loque*, F trasa; tomber en ~s falla i trasor,


loquèle*, lätthet att tala som pöbelu ; avoir de la kunna tala pöbelspråk.


loquet, [[teknisk term]] [dörr]klinka; lyftfall.


loqueteau, [[teknisk term]] liten hake.


loquette*, F P liten bit, litet stycke. lörd, engelsk lörd.


Lorette*, geogr. Loret[t]o.

F familjärt. P lägrre språk. [[mindre brukligt]] mindre brukligt. [[teknisk term]] teknisk term. [[sjöterm]] sjöterm. ~ militärisk term.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:26:49 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1891/0425.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free