Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - lixiviel ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
lixiviel — 390 — loin
lixiviel, ~le*, a. gam. kem. lut-, lutaktig.
lobe, m. anat. lob, flik, snibb.
lobé, ~e*, a. flikig, försedd med ell. delad i lober ell. flikar,
lobule, m. anat. liten flik.
local, ~e*, a. lokal[-], ort-, ortens, plats-; s. m. lokal,
localisation*, lokalisering,
localiser, 1:1,tr. lokalisera (se ~ sig),
localité*, lokalförhållande, lokalitet, ort.
locataire, s.2 hyresgäst, -man; les äfv. hyresfolk[et].
locative*, a. i uttr. réparations*] som det åligger hyresman att verkställa; valeur* ~ hyresvärde.
location*, [ut]hyrande; hyra; teat. förköp; [bureau de] ~ förköps-(biljett)kontor.
locatis, F [[mindre brukligt]] lejd hästkrake,
loch, . ligne* de ~ logglina; la série du ~ loggastarn q \ filer {jeter) le ~logga, loche*. zool. ~ franche grönling = Cobitis barbatula L. ; ~ de rivière* nissöga, stenbicka = C. taenia L.
locher, 1:1,itr. vara skröplig; il y a qc {quelque fer) qui loche det är ngt som fattas, det hänger aldrig rätt ihop [med den saken],
locman, s. lamaneur.
locomobile, a.2 flyttbar; s.* [machine*] ~ 0 lokomobil,
locomobilité*, flyttbarhet.
locomoteur, trice*, a. [[teknisk term]] förflyttnings-, fortskaffnings-.
locomotif, ive*, a. rörelse- &c s. föreg,
locomotion*, rörelseförmåga; de ~ fortskaffnings-, förflyttnings-,
locomotive*, s. lokomotiv (ej ångvagn); ~ routière ångvagn.
Locride*, geogr. Lokris. locuste*. zool. gräshoppa, vårtbitare = Locusta; ibl. räka.
locution*, talesätt, uttryck.
lods, pl. gam., i uttr. ~ et Ventes* afgift till länsherre vid fastighetsköp.
lof, [[sjöterm]] halshorn af undersegel ; le grand ~ store hals; [lève] les ~s [upp] halsar och skot! venir au ~ lofva,
lofer, 1:1,itr. ~ lofva,
logarithme, mat. logaritm,
logarithmique, a.2 mat. logaritm, -isk.
loge*, hydda, koja; oftare: [teater-, kläd-, frimurar- etc.]loge; i tal. ark. loggia; [marknads]stånd; ibl. cell, bur, skrubb; ~ [du concierge] portvaktsrum; être aux premières fig. ha bästa tillfälle att se,följ. med etc.
logeable, a.2 beboelig.
logement, boning, bostad, mindre våning; inkvartering; logement; ~ garni möblerade rum; ~ sur le devant (la rue), sur la cour våning åt gatan, åt gården; avoir la table et le ~j ha fritt bord och fr. bostad, ha mat och husrum fritt.
loger, 1:10,I. itr. bo, ha sitt kvarter, taga in; aller à, dans äfv. flytta till; trouver] où ~ äfv. ngt logis; ~ ensemble fig. trifvas ihop; ~ à la belle étoile ligga under bar himmel, vara utan tak öfver hufvudet. II. tr. [in-] hysa, härbergera, inkvartera; F lägga, ställa etc. ; être log. bo [grandement storartadt, à l’étroit, etc. trångt] ; fig le. voilà bien log. F ~ har h. råkat vackert ut etc. ; F ~ une balle dans la tête à qn skjuta ngn en kula i hufvudet, för pannan,s. ~ taga in, t. sin bostad, inhysa sig &c; inreda ett rum, en bostad åt sig; bosätta sig; fatta stånd, posto; F la balle s’est logée dans la tête kulan stannade i hufvudet,
logette*, t kyffe, skrubb.
logeur, euse*, en som hyr ut tarfligare möblerade rum.
logicien, logiker; © elev i 7:de klassen,
logique, a.2 © logisk (följdriktig); s. logik,
logis, bostad, kvarter, härberge, logis ; hem ; au ~ äfv. l]em[ma] ; corps de ~ hufvudbyggnad; le maitre, la dame du ~ herrn, frun i huset, värden, -innan; s. maréchal.
logographe, logograf; stenograf,
logogriphe, logogryf, bokstafsgåta,
logomachie*, ordstrid.
Logos, teol. le ~Ordet.
1. loi*, lag; les ~s äfv. lagfarenhet[en], -stiftning[en];; les de la nature naturlagarna; homme de ~ lagkarl, jurist; la ~ des nations* äfv. folkrätt[en] ; la ~ du plus fort äfv. näfrätten; avoir force* de ~ ha laga, gällande kraft; force* est restée ala ~ rättvisan hölls vid makt (gick sin gilla gång); faire ~ gälla såsom (för) lag; faire la à qn föreskrifva ngn lagar; s. faire une ~ de äfv. göra till en regel att; ranger sous ses bringa under sitt välde; subir, recevoira ~ de qn vara i ngns våld, stå under ngn ~ välde; n’avoir ni foi* ni ~ ha hvarken heder eller ära i sig, vara samvetslös.
2. loi*, om mjnt : skrot och korn, halt (vanl. aloi).
loin, adv. långt [bort, borta], fjärran [beifran] ; plus ~ längre bort (fram) ; ibl. i det följande (nedan); d’ici äfv. bort härifrån! être ~ de äfv. hafva långt till; ~ de, que långt ifrån att ; ~ de moi la pensée de vare den tanken fjärran från mig, långt ifrån att tänka att; ~ des yeux, ~ du cœur borta ur åsyn, b. ur hjärtat; être ~ de son compte ha mycket missräknat sig; fig. il ne le portera pas ~ F h. skall strax få betaldt; au ~ p. långt håll, afstånd, långt [borta]; vida omkring; au plus ~ längst bort,s. långt bort som möjligt; de ~ p. långt håll,p. [långt] afstånd; långt bort ell. fjärran ifrån; långt tillbaka [i tiden] ; revenir de ~ repa sig efter en svår sjukdom, etc.; [de] ~ à ~ ell. oftare de ~ en ~ p. långt afstånd (ell. långt) ifrån hvarandra, med långa mellanrum (-tider); tid
* feminin. 2 maskul. och femin. [[pl. lika]] pl. lika. @ närmast iiiotsv. (o) omskrifven. [[adv. bildas regelb]] adv. bildas regelb.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>