Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - périgée ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
périgée — 484 — permis
périgée, s. m. astr. perigeum; a.2 närmast jorden,
périhélie, s. m. astr. perihelium; a.2 närmast solen.
péril, fara; au ~ de med fara för; au ~ de ma vie äfv. gällde det också lifvet (mitt lif); à mes risques et o»s p. egen risk,p. eget ansvar ell. bevåg; il y a ~ en la demeure det är fara med (farligt) att dröja,
périlleux, euse*, a. © farlig; le saut ~ saltum mortale,ibl. dödssprånget,
périlymphe, yttervatten.
périmer, 1:1,itr. jurid. [se] ot blifva försutten; förfalla; laisser ~ ibl. förverka; laisser ~ l’instance* försumma sina fatalier.
périmètre, geom. perimeter, omkrets af en månghörning.
périnée, m. anat. perineum.
période, I. S.* fys., astr.,läk., gram.,mus. etc. period; omloppstid; tidrymd, tidskifte (mellantid); gram. äfv. fullständig mening; les fièvres intermittentes]ont leurs ~ réglées återkomma med bestämda mellantider. II. s. m. höjd, -punkt; skede; obestämd tid, tidrymd, tidskifte; à son plus haut ~ till,p. sin högsta höjd.
périodicité*, periodisk karakter, växling,
périodique, a.2 © periodisk,p. bestämda tider, med vissa mellantider; om stil: rik, öf-verflödande p. perioder,
périodiquement, adv. periodiskt,p. bestämda tider, med vissa mellantider; parler ~ ironiskt: tala i perioder,
périæciens, pl. geogr. perioiker.
périoste, m. anat. benhinna,
périostite*, läk. inflammation i benhinnan,
péripatéticien, ~ne*, a. 0. s. peripatetisk, -iker.
péripatétisme, Aristoteles’ filosofi,
péripétie*, oförmodad växling, plötslig omkastning, förändring (utveckling, upplösning); händelse,
périphérie*, geom. periferi, omkrets (yttersida),
périphérique, a.2 hörande till periferien, periferisk; utgörande periferi,
périphrase*, omskrifning (-svep), perifras.
périphraser, 1:1,itr. begagna omskrifningar (tala i gåtor),
périple, gam. geogr. [berättelse om en] kring-, omsegling.
péripneumonie*, läk. lungsäcksinflammation,
périptère, s. m. ark. peripteralbyggnad; a.2 peripteral-, omgifven af kolonnad,
périr, 2:1,itr. förgås, omkomma [de faim*, etc. af hunger etc.]; förlisa, förolyckas; gä under, stupa, dö; förfalla (fördärfvas, förstöras, försvagas, aftaga, aftyna) ; faire ~ bringa om lifvet, döda; ~ d’enui, s’enuyer à ~ förgås af ledsnad (leds ihjäl); ~ misérablement äfv. få ett ömkligt slut; le navire périt corps et biens gick förloradt med man och allt; laisser ~ l’instance" jurid. försitta talan, försumma fatalier.
périsciens, pl. geogr. polarfolk, polartrakternas invånare,
périsperme, m. bot. fröhvita,
périssable, a.2 förgänglig (snöd),
péristaltique, a.2 fysiol., peristaltisk.
péristole*, fysiol., peristaltisk rörelse,
péristyle, s. (a.) ark. [med] peristyl, pelarrad, -gång.
périsystole*, fysiol., [[mindre brukligt]] tid mellan två pulsslag,
péritoine, m. anat. bukhinna,
péritonite*, läk. bukhinneinflammation,
perkale*, perkaline*,s. percale*, percaline*.
perle*, pärla äfv. fig. ; [[teknisk term]] boktr. halfkorpus (pärl) ; farm. kap ~ el ; ~ fausses oäkta pärlor; ~ fines äkta pärlor; nacre* de ~ pärlemo; gris de ~ pärlfärg, -ad; peche* des ~ ~ pärl-fiske; fig. F c’esta ~ des femmes*, des hommes, des maris h. är en [riktig] pärla, krona [bland kvinnor etc.] ; enfiler des ~ träda upp pärlor; faire la ~ 0m vin etc. pärla.
perlé, ~e*, a. pärlsmyckad, prydd, besatt med pärlor; pärl-, pärllik, pärlklar i sht i musik; pärlfärgad; orge ~ pärlgryn.
perler, 1:1,itr. pärla, i uttr. la sueur lui perle au front svetten pärlar p. hans panna,
perlier, ière*, a. zool. moule, huître perlière pärlmussla.
perlimpinpin, i F P uttr. poudre* de ~ ® trollpulver,
perloir, [[teknisk term]] pärlpuns.
permanence*, beständighet, permanens; en ~ [för] beständigt &c; déclarer s. se déclarer en ~ förklara sig permanent; siéger en ~ oafbrutet sammanträda,
permanent, ~e*, a. [be]ständig, fort-, stadigvarande, permanent; om här: stående ; fortification öje fästningsbyggnad; voie ~ e [en fer] jarnv. [järn]öfverbyggnad,
perméabilité*, tys. genomtränglighet,
perméable, a.2 fys. genomtränglig [à för] ; ~ à äfv. som kan genomträngas af.
Permesse, gam. geogr. le ~Permessus.
permettre, 4:20,tr. tillåta, -städja, medgifva [qc à qn ngn ngt, de att] ; voulez-vous me ~ ell. m. permettez-vous d’aller, permettez-vous que j’aille äfv. får jag lof att gå? qu’on ne s. permette pas de, il n’est pas permis de ibl. det duger icke att; [il lui es£] permis à lui de le dire äfv. det står hm fritt att säga det, det m. h. säga; s’il m’est permis de m’exprimer ainsi äfv. om jag s. får uttrycka mig; il n’est pas permis à out le monde de äfv. det är icke allom gifvet att; permettez ibl. ursäkta! ce qui m’a permis de äfv. hvarigenom jag kunnat, varit i stånd att; s. följ. se ~ tillåta sig [de att] ; s. ~ de äfv. taga sig för att.
permis, ~e*, pp. (a.) tillåten s. föreg.; s. m. tillstånd[sbevis] ; järnv. ~ [de circulation*] gångbiljett; äfv. fribiljett.
* feminin. 2 maskul. och femin. [[pl. lika]] pl. lika. [[närmast motsv]] närmast motsv. [[omskrifves]] omskrifves. (7) adv. bildas regelb.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>