- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
530

(1891) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - prévenir ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

prévenir — 530 — primitif


prévenir, 2:23,tr. komma före; förekomma, bygga; gå ngn,ngt i förväg; äfv. p. förhand undanrödja svårigheter etc.; ~ varsko äfv. fig.; jur. tilltala; ~ (ibl. faire qn de qc påförhand underrätta ngn om ngt, säga ngn ngt; [för]bereda ngn p. ngt, varna ngn för ngt; ibl. säga till; ~ qn en la faveur de qn göra ngn fördelaktigt, gynnsamt stämd mot ngn, stämma, intala ngn till ngns förmån; ~ qn favorablement intaga ngn till sin (ens) fördel, göra ett gynnsamt intryck p. ngn ; cela prévient en s. faveur äfv. det talar för h.; ~ l’heure* komma före [den utsatta] tiden; ~ qn de plus d’une heure komma mer än en timme före ngn. s. ~ fatta fördom [ar], förkärlek; förekomma hvarandra.


préventif, ive*, a. © förebyggande, preventiv; jur. détention préventive, emprisonnement ~ fängsligt förvar,


prévention*, förutfattad mening, fördom; jur. tilltal: être en [état de] ~ vara [ställd], stå under tilltal ; plein de äfv. fördomsfull; sans ~ äfv. fördomsfri[tt].


préventivement, adv. jur. i egenskap af tilltalad,


prévenu, ~e*, pp. af prévenir; s. jur. tilltalad [för brott],


prévision*, förutseende, siareblick, -gåfva; pl. gissningar, förväntan, -ningar, hvad man etc. förutsett, beräknat; les du budget beräknade anslag, föreslagen stat; selon toute ~ efter all sannolikhet &c1.


prévoir, 3:9,tr. förutse, förese; tout a été prévu äfv. man har sörjt för allt.


prévôt, fordom [öfver-, under]domare; profoss, gevaldiger, väbel; styres-, förman; [dom-]


pros., m. m.


prévôtal, ~e*, a. © som hör under va. prévôt.


prévôtalement, adv. af en prévôt aftunnad etc.


prévôté*, fordom en prévôts ämbete, domstol, -saga etc.; prosteri, kontrakt; krigsrätt i fält.


prévoyance*, förutseende; äfv. omtänksamhet; fonds de ~ reservfond; mesure* de no försiktighetsåtgärd; avoir de la ~ vara förutseende, omtänksam,


prévoyant, ~e*, a. förutseende, omtänksam,


prévu, ~e*, pp. af prévoir; dans les cas ~s äfv. där sådant erfordras; crime par V article ... duode pénal brott hvarom i ... artikeln strafflagen särskildt stadgadt är.


Priame, hist. Priamus.


Priape, myt. Priapus.


priapées*, pl. utter, priapeia.


priapisme, läk. priapism.


prié, ~e*, pp. (a., s.) ombedd, [in]bjuden &c se prier; dîner ~ middagsbjudning, stor middag; repas no bjudning; né ~ själfskrifven gäst.


prie-Dieu ©, bönpall, -stol.


prier, 1:1,tr. bedja, anhålla, anmoda [de om, att] ; [[mindre brukligt]] [in]bjuda [à diner på, till middag]; no Dieu bedja [till] Gud; ~ de rester afv. bjuda kvar; dites-moi, je vous prie får jag be er säga mig, var s. god och säg mig; je vous en prie åh, jag ber! för all del! on est prié de fermer la grille anhålles att grinden stänges : le lecteur est prié d’observer läsaren behagade observera; s. faire ~ låta be, truga sig, krusa; sans s. faire ~ äfv. utan krus.


prière*, bön, bedjande, anhållan, anmodan; livre de bön-, psalmbok; être en no ~ vara [försänkt, stadd] i bön, hålla p. att bedja; faire la ~ bedja; hålla bön; faire s. ~ läsa sin bön.


prieur, ~e*, prior, -inna.


prieuré, priorat, priors ämbete, värdighet etc.


primage, [[sjöterm]] kaplake.


primaire, a.2 primär[-],s. primitif, primordial; naturv. äfv. hufvud-; école* no © folk-skola; instituteur ~ © folkskolelärare; instruction* ~ äfv. första undervisning,


primat, primas.


primatial, ~e*, a. primas’, primatial-.


primatie*, primat.


primauté*, första, högsta rang, första rum ; spelt, förhand; F gagner qn de ~ngn i förväg.


1. prime, a.2 först; mat. prim (t. ex. A’); F de no abord allra först &c s. abord; F de ~ saut med ens, i första taget.


2. prime*,s. [försäkrings-, händels-, lotteri-, linans- etc.]premie; kat., första kanoniska timmen efter morgonbönen; mus. prima; fäktk. prim; handl. prima [sort, sorts ull etc.]; boktr. sköntryck; ett siags spel ; ~ de parcours milpenningar,


primer, 1:1,itr. [tr.) intaga första platsen, vara, stå etc. främst, först; tr. öfverträffa; prisbelöna; premiera; ~ qn en hypothèque* ha äldre inteckning än ngn; vouloirimer à ~ vilja prima, [gärna] vilja vara förmer än andra, flyta ofvanpå, vara högsta hönset i korgen,


prime-sautier, ière*, a. som följer (ibl. beroende af) första ingifvelsen, intrycket, som ej tänker sig före.


primeur*, första tid [då frukt etc. är mogen] ; frukt, grönsaker nya för året; lesois sont chers dans la ~ ärter äro dyra i början, den första tiden, de första ärterna [för året] äro dyra; avoira ~ de qc vara den förste som får smaka, njuta, se, läsa etc. ngt.


1. primevère*,bot. gullvifva.


2. primevère,m. föråldr. vår [tid],


primicier, senior i domkapitel etc.


primidi, republ. kalendern; första dagen i dekaden.


primitif, ive*, a. © ur-, grund-, ursprunglig, [allra] först, primitiv; gram. stam-; s. m. stamord; couleurs primitives fys. prismatiska färger; mål. grundfärger; l’Église*


primitive, la pr. É. den äldsta kristna kyrkan ;


* feminin. 2 maskul. och femin. (J) pl. lika. närmast iiiotsv. [[omskrifves]] omskrifves. [[adv. bildas regelb]] adv. bildas regelb.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:26:49 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1891/0564.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free