- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
538

(1891) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - prosodie ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

prosodie — 538 — proverbialement


prosodie*, prosodi; ibl. verslära.


prosodique, a.2 prosodisk.


prosopopée*, retor. prosopopé,


prospectus,@ prospekt [de till], subskriptions-, prenumerationsanmälan, inbjudning till subskription &c, program,


prospère, a.2 gynnsam, -ande, gunstig ; välmående, lycklig, lyckosam, framgångsrik, blomstrande; être ~ à äfv. gynna; être ans un état ~ äfv. blomstra,


prospérer, 1:2,itr. hafva lycka [med sig], fram-, medgång, vara lyckosam, lyckas, frodas, förkofra sig; tout prospère entre ses mains* allting går h. väl i händer,


prospérité*, med-, fram-, välgång, lycka, välstånd, -måga, -makt; väl, blomstring; dans Za ~ i lyckan [s dagar]; dans les jours de sa ~ äfv. i hs väl ~ akts dagar ; sous un déguisement de ~ under ett låtsadt välstånd; F avoir un visage de ~ s. fryntlig ut.


prostate*, anat. prostata.


prosternation*, nedfallande [i stoftet]; knäfall; faire des = s. prosterner.


prosternement, nedfallande [i stoftet], © &c följ.


prosterner, 1:1,tr. komma ngn att nedfalla i stoftet,s. ~ nedfalla, rulla sig i stoftet [devant qn för ngn] äfv. fig. F; s. ~ aux pieds de qn äfv. kasta sig för ngns fötter,


prosthèse*, tillägg af en bokstaf i början af ett ord


prostitué, ~e*, pp. s. nedan; a. (s.) prostituerad ; ibl. fal; [femme*, fille*] prostituerad [kvinnsperson] ; Babylone* la grande Babylon den stora skökan; à la faveur fal för makten,


prostituer, 1:1,tr. prostituera, hålla fal [till otukt etc.] ; fig. skända (vanära),s. ~ pr. sig, låta bruka sig till otukt; fig. hålla sig fal (vanära sig),


prostitution*, prostitution; ibl. falhet.


prostration*, [[mindre brukligt]] s. prosternation* ; eljest kraftlöshet, utmattning,


prostyle, s. (a.) ark. [temple] ~ prostyl, tempel med kolonnportik,


protagoniste, i antik. drama: hufvudperson.


protase*, inledning [de till],


protatique, a.2, personnage ~ i prolog uppträdande person,


prote, boktr. faktor; ibl. korrektör.


protecteur, trice*, s. beskyddare, -inna; skyddsherre; hist. protektor; a. beskyddande, beskyddare-, skydds-; air ~ be skydd ar ~ in ; droits skyddstullar, tullskydd; système tullskyddssystem.


protection*, [be]slcydd, hägn, beskärm; en. sous s. ~ i, under sitt beskydd &c.


protectionnisme, protektionism, tullskydds- ell. skyddstullssystem,


protectionniste, s. (a.)2 protektionist, -isk, tullvän, -lig.


protectorat, hist., poiit. protektorat.


Protée, myt. Proteus ; protée fig. kameleont.


protégé, ~e*, pp. af följ.; s. skyddsling,


protéger, 1:11,tr. [be]skydda, hägna [contre mot, för, de med, genom],


protéine*, kem. protein,


protestant, ~e*, s. (a.) protestant, -isk.


protestantisme, protestantism, -isk lära.


protestation*, bedyrande, försäkran, -ing;


protest, gensaga, reservation; faire ses sa ~ protestera,ibl. reservera sig [contre mot],


protester, 1:1,tr. (itr.) bedyra, försäkra, betyga; protestera, afgifva, inlägga protest, inlägga gensaga, reservera sig; ~ d’incompétence* jäfva domare; ~ de nullité* stå en doms ogiltighet, förklara sig missnöjd med domen,


protêt, handi. protest,


prothèse*, kir. prothesis.


proto-, i sammans. först-, före-, proto.


protocanonique, a.2 före kanons afslutning erkänd som kanonisk.


protocarbure, kem. lägsta kolförening,


protochlorure, kem. lägsta klorförening.


protocole, formulär, blankett; titulaturbok ; dipl. protokoll vid riksmöten (eljest procès-verbal).


protonotaire, protonotarie vid påfliga kansliet,


protosyncelle, en grekisk patriarks ell. biskops vikarie,


prototype, urtyp, urbild, första förebild [de till] ; ibl. F mönster, föredöme; boktr. kärnmått.


protoxyde, kom. oxidul; ~ d’azote kväfoxidul.


protubérance*, anat. upphöjning, knöl, utsprång, astr. protuberans [de på].


protubérant, ~e*, a. fram-, utstående,


protuteur, [ett slags vice] förmyndare,


prou, adv. föråldr. F peu ou r. allt eller intet; ni peu ni ~ hvarken mycket eller litet,


proue*, för, -skepp.


prouesse*, hjältebragd, -dat, bedrift, mandat,


prouver, 1:1,tr. bevisa, [be]styrka; visa (vittna om, ådagalägga),s. ~ [kunna] bevisas &c.


provenance*, produkt, -ion (tillverkning): ursprung, härledning; ~ primitive utgångsstation; lieu de ~ de qc äfv. ort hvarifrån ngt kommer,


provenant, ~e*, a. här-, inflytande, [upp]kommande.


Provençal, ~e*, provençal, -ska.


Provence*, geogr. Provence.


provende*, F [[mindre brukligt]] [m at] förråd, proviant; agr., ett slags blandsäd,


provenir, 2:23,itr. [mea être], [upp]komma, uppstå, härröra, -flyta [de af],


proverbe, ordspråk; pro verb; passer en ~ öfvergå till, bli ett ordspråk; les Proverbes [de Salomon] Salomos ordspråk[sbok].


proverbial, ~e*, a. © ordspråks-, öfvergången (som blifvit) till ett ordspråk; expression, façon de parler ordspråk, -staf.


proverbialement, adv. ordspråksvis, i ordspråk [-et] ; comme on dit ~ som det heter i ordspråket.


* feminin. 2 maskul. och femin. (J) pl. lika. närmast iiiotsv. [[omskrifves]] omskrifves. [[adv. bildas regelb]] adv. bildas regelb.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:26:49 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1891/0572.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free