- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
657

(1891) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - suffisant ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

suffisant — 657 — suivre

de (hög tanke om sig själf); [plein] de ~ dryg &c s. följ. ; F à ell. en i tillräcklig mängd, tillräckligt; manger à s. ~ äta sig mätt.


suffisant, ~e*, a. (s.) tillräcklig[t stor]; dryg, själf tillräcklig [person] ; être ~ äfv. ha själf-förtroende &c.


suffixe, s. m. (a.2) gram. suffix, [aflednings]ändelse.


suffocant, ~e*, a. kväfvande,


suffocation*, kväfning.


suffoquer, 1:1,tr. (itr.) kväfva [s]; fig. afv. öfverväldiga, bli ngn öfvermäktig ; F äfv. gå åt [def]; viande suffoquée kött hvars blod ej aftappats; F cela suffoque ibl. det är upprörande.


suffragant, a., vanl. s. @ vikarie, vice, biträde, -ande; kat. lydbiskop,


suffrage, [val]röst; rösträtt; fig. bifall; katolsk bön, förbön; le ~ universel allmän rösträtt; porterses sur qn falla p. ngn med sitt val, välja, rösta p. ngn; enlever tous les ~ fig. vinna allas bifall,


suffumigation*, läk. rökning,


suffusion*, läk. utgjutning af blod.


suggérer, 1:2,tr. [in]gifva, bibringa, intala; suggerera; ibl. understiçka; j’airis le parti] que la circonstance m’a suggéré som omständigheterna gåfvo vid handen,


suggestion*, i dålig men. ingifvande, -else, inrådan &c se föreg. ; läk. suggestion,


suicide, själfmord, -mördare,


suicidé, s. själf mördare, -spilling. se suicider, 1:1, begå själfmord, taga lifvet af sig.


suie*, sot; barbouillé, plein de nedsotad, sotig.


suif, talg; fett, smörja hvari talg ingår; P F skrapa etc.; arbre à ~ talgträd; plein de ~ äfv. talgig.


suiffer, 1:1,tr. talga, [in]smörja med talg en. fett. sui generis, för sig egen, -domlig.


suint, fettaktig svett hos får o. d. ; lainé* en ~ otvättad ull.


suintement, ut-, framsipprande &c s. följ.


Suinter, 1:1,itr. ut-, framsippra; slå ut fuktighet, slå sig; om sår: vätska sig, -s.


1. Suisse*,geogr. Schweiz.


2. Suisse, esse*, folkn. schweizare, -iska.


suisse, a.2 schweizisk; s. m. kyrkvaktare; [[mindre brukligt]]portvakt; schweizerost.


suite*, följe, svit; fortsättning [de på]; följd, rad (serie) [de af]; fig. [på-, tanke]följd; äfv. reda, sammanhang; [fort] gån g; la äfV. de, det [efter]foljande, som komma, kommer efter, följa, följer; avoir des [fâcheuses, , etc.] ha (få) ledsamma, menliga etc. följder; F n’avoir point de ~ ej lämna ngn [arfvinge etc.] efter sig; il n’a point de ~ dans l’esprit, les idées*, etc. äfv. hs tankegång etc. är osammanhängande; n’avoir pas Vesprit de ~ ej [bruka, kunna] hålla ut med hvad man börjat etc.; la ~ a fait voir [ce qu’on pouvait attendre de leur zèle det har visat sig i fortsättningen; donner ~ à [une idée, etc. fullfölja; faire ~ à utgöra eu. vara fortsättning på, fortsätta; la ~ au prochain numéro fortsättning [följer] i nästa nummer; sans ~ äfv. osammanhängande, oredig; à la de qn i ngns följe, svit; efter ngn; à s. ~ äfv. i släp, -tåg; dans (par) la ~ i fortsättningen &c; sedan, senare, sedermera; par la ~ af det som följer &c; par ~ i, till följ. däraf, följaktligen; par ~ de i, till följ. af,p. grund af; para ~ des temps under tidernas lopp, i tidernas längd; tout de ~ strax, genast; i en. å rad &c; de ~ i ell. å rad, i en följd, efter hvarandra, F = tout de


1. suivant, ~e*, I. a. [på-, efter-, näst]följande; le jour ~ äfv. dagen därpå, nästa dag. II. s., [demoiselle*] tärna, kammarjungfru.


2. suivant,prep. efter, enligt, i förhållande till, i mån af; ~ que allt eftersom &c.


suiver, 1:1,tr. s. suiffer.


suiveur, [[teknisk term]] strykskifva.


suivi, ~e*, pp. (a.) följ. [de af] &c s. följ.; äfv. sammanhängande; oafbruten, ihållande; ~ d’une virgule med komma efter; être bien äfv. ha många åhörare.


suivre, 4:7,tr. (itr., opers.) följ. [efter, med, på]; gå (rida, åka etc.) ell. komma efter; fig. fullfölja; flitigt besöka (ofta gå på) teater o. d. ; ofta gå och höra präst o. d. ; följ. med ell. höra [på] hvad ngn säger; ~ [de] äfv. vara (blifva) en följ. af; ~ de l’œil, des yeux följ. med ögonen,s. (titta) efter; ~ de près äfv. gå strax efter, tätt bakom ; fig. noga öfvervaka; ~ de loin äfv.p. afstånd efter, långt efter, ett långt stycke bakom; ~ en courant äfv. springa ell. skynda efter; ~ Aristote äfv. vara Aristoteles’ efterföljare, anhängare; ~ le barreau vara advokat; ~ la carrière des sciences* hängifva sig åt forskningen, gå den lärda vägen ; la cour vara med p. (vid) hofvet; ~ le cours de M. N. besöka, gå <small>p.all> (vara med om) Herr N:s föreläsningar; ~ une doctrine hylla en lära; ~ une méthode afv. använda, begagna en metod; ~ le métier des armes* gå den militära banan, vägen; ~ett part. ; F rv,s. pointe fullfölja sitt företag; ibl. gå på; ~ une profession utöfva ett yrke; ~ la profession de äfv. vara (ha till yrke) ; ~ la même route gå samma väg; ~ le torrent, lefil de l’eau* följa med strömmen; ~ les traces* de qn gå (träda) i ngns fotspår; il suit de là que däraf följer att; vous ne suivez pas ni följer ej med; je l’ai fait ~ [pour savoir où il

F familjärt. P lägre språk. [[mindre brukligt]] mindre brukligt. [[teknisk term]] teknisk term. [[sjöterm]] sjöterm. Schulthess, Fransk-sv en ~ k skolordbok. [[militärisk term]] militärisk term. 42

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:26:49 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1891/0691.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free