- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
694

(1891) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - tourner ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

tourner — 694 — tourte

om, gå, fara, segla etc. omkring ett höm o. d. ; Ag. kringgå, komma öfver; ibl. omvända; ~ belägga, taga törn om; [[teknisk term]] svarfva; fig. tillsvarfva; vända, tyda [en bien till det bästa] ; skrif v. (affatta) ; [[mindre brukligt]] öfverflytta, -sätta [en till] ; ~ et retourner vrida och vända på, vrida ell. vända fram och tillbaka, vända nt och in på; fermer en tournant äfv. vrida igen; ~ cl’un autre sens vända [på en annan led] ; ~ bien les vers skrifva vers nätt, väl ; ~ mal [une affaire ge en dålig vändning, misstyda; ~ tout en bien, mal vända, [ut-] tyda allt till det bästa, värsta; ~ qc en raillerie* vända ngt i skämt, slå bort ngt [med skämt]; ~ qn en ridicule förlöjliga ngn; ~ ses batteries* [d’un autre côté ärv. rikta sina angrepp; ~ bride* kasta om sin häst, vända, rida tillbaka; F ~ casaque* sadla om; ~ le dos vända ryggen till; ~ le dos à qn vända ryggen åt ngn,v. ngn ryggen; ~ la feuille vända [om] bladet; boktr, slå om [bladet]; tournez la feuille s’il vous plaît äfv. vänd! verte! ~ les pieds en dedans (dehors) gå in, -åt (utåt) med fötterna; ~ ses regards, yeux sur vända sina blickar mot (se på) ; ~ les regards &c sur afv. se [tillbaka] på; ~ un robinet äfv. vrida upp en krän; ~ ses souliers gå snedt p. skorna; F tourne-moi les talons ge dig af! packa dig bort, i väg! ~ la tête à qn förvrida hufvudet p. ngn, göra ngn hufvudyr, yr i mössan; ~ tête* vända om [för att anfalla, försvara ? [[teknisk term]] outil à ~ svarfjärn, -stål. II. itr. vända, vrida sig [à, du côté de åt, autour de omkring]; svänga, snurra [rundt, omkring, om], gå rundt, rotera, löpa (vridas) omkring; vända, vika ell. taga af droite*, etc. till höger etc.] ; göra en vändning, sväng; sg. svänga (kasta, sadla) om; lända [à la gloire, etc. de qn till ngns ära etc.]; om bär: börja rodna (mogna); om mjölk etc. skära sig; ~ [à l’aigre] börja surna; ~ au gris bli gråaktig; [[sjöterm]] tourne vid loggning: törn! faire ~ äfv. svänga, vrida &c om, vända, vefva; fig. förvrida hufvudet [àå]; faire~ qc à son avantage vända ngt till sin iöråoi’, faire ~ lesang à qn göra ngn förtretad etc.; ~ bien, mal taga (få) en god, dålig vändning, slå väl, illa ut; ~ bien äfv. art. sig väl; ~ mal äfv. misslyckas, aflöpa illa; cela lui a tourné à bien det har slagit väl ut för h.; ~ court fatta sig kort (hoppa öfver en del af hvad man ämnat säga); cette maladie] a tourné court vände sig hastigt, tog en hastig vändning; ce dénoûment] tourne trop court afv. kommer för tvärt; ~ tout court äfv. göra en tvär vändning; l’affaire* a tourné autrement [qu’il ne ]pensait saken tog en annan vändning; la chance a tourné lyckan (bladet) har vändt sig; le temps tourne au froid det [slår om och] blir kallt; les choses* tournent à la guerre det ser ut som [om] det skulle bli,v. skulle få krig; la maladie a tourné à la mort sjukdomen fick [hastigt] en dödlig utgång; le vent tourne au nord vinden går öfver till nordlig; ~ au profit de qn äfv. komma ngn till nytta; la girouette] tourne au vent vänder sig för (följer med) vinden; fig. ~ à out vent [comme une girouette] äfv. vända kappan efter vinden, vara en riktig vindflöjel; il faut] ~ par cette rue taga [ut]af vid (vända och köra in på) denna gata; ~ sur ses talons svänga om p. klacken; ~ sur soi-même snurra omkring, svänga rundt omkring p. stället; fig. ibl. vackla; l’affaire* tourne sur lui äfv. saken beror p. h. ; mon pied vient de ~ jag har vrickat min fot; la tête lui tourne h. är (blir) yr i hufvudet, mössan, det går rundt i hufvudet p. h.; ibl. h. lider af yrsel; la tête i a tourné äfv. h. är litet vriden; spelt. de quoi tourne-t-ü hvad är [det som är] uppslagsfärgen (trumf)? fig. F hvad är det frågan om,p. färde? ~ autour du pot gå som katten kring het gröt; ibl. gå och skrufva [sig],s. ~ vända &c [på] sig, vända sig om; fig. äfv. bli, öfvergå, förvandlas [en till] ; mes yeux s. tournèrent äfv. jag kom att kasta ögonen; F ne savoir de quel côté se ~ ej veta hvart man skall vända sig, taga vägen.


tournesol, bot. solros; papier de ~lakmuspapper.


tournette*, nystfot; ekorrbur.


tourneur, s. svarfvare [en ivoire elfenben-]; a., derviche ~ dansande dervisch.


tourne-vent [[teknisk term]] rökhuf.


tournevire, [[sjöterm]] kabelarium; ~-chaîne kättingskabelarium; garnir le ~samsa k.


tournevis, [[teknisk term]] skruf mej sel, -sir.


tourniller, 1:1,itr. svänga omkring i en trång krets; göra sig onödigt besvär,


tourniquet, [vänd-, gång]kors öfver en väg; ibl. korsbom; haspel, trissa, rulle, inrättning för att vrida, lyfta etc.


tournis, veter. hira, kringsjuka hos får.


tournoi, tornering, tornerspel. tournoiement ell. tournoîment, hvirflande [rörelse]; ~ de tête" svindel, yrsel; s. tournis.


tournois, a.2 gam., i uttr. livre*] ~ om tjugu sous.


tournoyant, ~e*, a. hvirflande.


tournoyer, 1:17,itr. hvirfla; gå ell. löpa rundt, omkring; fig. F svänga sig (krångla),


tournure*, fig. vändning; ordvändning, -ställning; F hållning, kroppsställning, växt, skick, utseende; [[teknisk term]] svarfafïall, metallspån; »turnyr» ; ~ d’esprit [skap]lynne; avoir une (en. être d’une) jolie ~ ha vacker hållning, föra sig väl ; avoir mauvaise ~ äfv. s. illa ut; prendre une bonne ~ taga en god vändning,art. sig väl.


tourte*, tårta (kaka).


* feminin. 2 maskul. och femin. [[pl. lika]] pl. lika. [[närmast motsv]] närmast motsv. [[omskrifves]] omskrifves. [[adv. bildas regelb]] adv. bildas regelb.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:26:49 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1891/0728.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free