Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - vaniteux ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
vaniteux — 717 — va-tout
plein de d’une grande ~ äfv. v. mycket fåfäng, flärdfull; tout est ~ allt är fåfäng-ligt; tirer (faire) ~ de yfvas öfver,ibl. pråla med; sans ~ F utan skryt [sagdt],
vaniteux, euse*, a. (s.) © F fåfäng (inbilsk, själfkär) [människa, narr].
1. vannage,agr. vannande, -ing af sad.
2. vannage, [[teknisk term]] samtliga dammluckor,
vanne*, [[teknisk term]] dammlucka.
vanneau, zool. vipa = vaneiius bechst.; ~ suisse kustpipare = Charadrius squatarola (L.).
vanner, 1:1,tr. agr. vanna (kasta) säd.
vannerie*, korgmakaryrke, korgarbete[n].
vannette*, agr. hafrevanna.
vanneur, sädesvannare.
vannier, korgmakare.
vannure*, sådor, agn [ar]. vantailpl. vantaux], [[teknisk term]] ena halfvan af deuxbattantsdörr: dörrflygel; porthalfva; halffönster.
vantard, ~e*, s. (a.) F skrytsam [människa], storskrytare,
vantardise*, F skryt, -samhet,
vanter, 1:1,tr. rosa, berömma, loforda, skryta af. s. ~ berömma sig [själf] &c; s. ~ de äfv. skryta med, öfver [att, att kunna]; tilltro sig att; il n’y a pas de quoi s. ~ det är ingenting att skryta öfver,
vanterie*, F skryt, va-~-pieds ©, F trashank,
vapeur*, ånga; imma, dunst; läk. vapörer; ~ ~ du vin vinångor; un bateau à n ~ en ångbåt, ångare; bain de ~ kem. ångbad; bain de ~ ång-, immbad; machine* à ångmaskin; à toute ~ med full maskin; marcher par la ~ gå med ånga, -kraft,
vaporeux, euse*, a. (s.) dunstig; töckenhöljd; måin. luftig; om stil: dunkel; läk. besvärad af vapörer; orsakande vapörer.
vaporisateur, ångbildare.
vaporisation*, ångbildning, fördunstning; calorique de ~ afdunstnings-, elasticitetsvärme,
vaporiser, 1:1,tr. förvandla (se ~ äfv. -s) till ånga.
vaquer, 1:1,itr. vara (bli, stå) ledig, obesatt &c s. vacant; om domstol o. d. ha ferier; ~ à ägna sig åt (sysselsätta sig med), sköta; hängifva sig åt.
varaigne*, öppning hvarigenom hafsvatten insläppes i en saltdamin.
varangue*, [[sjöterm]] bottenstock; bâtiment à ~ ~ plates flatbottnadt fartyg,
vare*, ford., spansk och portugisisk aln.
varech, [hafs]tång; vrakgods, skeppsvrak; droit de ~ strandrätt, -ighet.
Varègues, pl. hist. varäger.
varenne*, betesmark (jaktmark),
vareuse*, blus; bussarongskjorta,
variabilité*, föränderlighet &c s. följ.
variable, a.2 © föränderlig, ombytlig, ostadig: mek. äfv. omställbar ; le baromètre] est au ~ står p. föränderligt.
variant, ~e*, a. [[mindre brukligt]] s. föreg,
variante*, s. variant, afvikande (olika) läsart,
variation*, förändring, ombyte, -växling; ~* pl. mus. variationer; ~ du compas kompassens [lokal]missvisning; compas de ~
variationskompass, missvisnings-, pejlkom-pass.
varice*, läk. ådersvulst.
varicelle*, iäk. vattkoppor (vanl. petite vérole volante).
varicocèle*, läk. ådersvulst, -bråck i scrotum,
varié, ~e*, pp. af följ. ; äfv. [om]växlande, skiftande; olika; ibl. brokig (mångfärgad).
varier, 1:1,tr. förändra, byta om, omväxla [med], göra omväxlande, variera [med]; mus. göra ell. sätta variationer p. ett tema; itr. [för]ändra sig, -s, byta (kasta, slå) om, skifta [om], variera, vara (säga) olika, ha olika åsikter,v. skiljaktig, säga samma sak med andra ord; vara tvetalig, lämna motsägande uppgifter; om kompass: missvisa ; pour ~ för att få olika uttryck &c; för ombytes skull,s. ~ förändra sig &c.
variété*, omväxling; ibl. mångfald; naturv. varietet (afart), växelform; ~ blandade ämnen (samling af valda stycken); une grande ~ de äfv. en mängd olika slags; plein de äfv. mycket omväxlande,
variole*, läk. [smitt]koppor.
varioleux, euse*, a. (s.) läk. koppsmittad [person].
variolique, a.2 läk. koppartad, kopp-.
variorum, med noter af flera kommentatorer.
variqueux, euse*, a. iäk. angripen af, beträffande ådersvulst, var|et,ford. småsven, knape (page),
varlope*, [[teknisk term]] skrubb-, ox-, rubankhyfvel, fogbank.
Varron, hist. Varro.
Varsovie*, geogr. Warschau, Varsjava.
varsovien, ~ne*, a. från Warschau,
vasard, a. (s.) m. dyig; [fond] ~ dybotten,
vasculaire, a.2, [[mindre brukligt]] vasculeux,euse*, a. anat. kärl-.
1. väse*, gyttja, dy, mudder.
2. väse,m. [prydnads]kärl, vas.
vaseline*, kem. vaselin.
vaseux, euse*, a. gyttjig, dyig, muddrig.
vasière*, dypöl.
vasistas, [dörr-, fönster]lucka.
vasque*, mindre bassäng,
vassal, ~e*, vasall, länspliktig [de under],
vassalité*, vasallskap.
vasselage, vasallskap, länsplikt,
vaste, a.2 © vidsträckt, vid, vidt omfattande, of äntlig[t stor] ; être d’e ~ érudition vara ofantligt lärd.
Vatican, le ~Vatikanen.
va-tout ©, spelt, jouer son ~ spela alla ut penningar man har framför sig; fig. våga allt, sitt yttersta.
F familjärt. P lägre språk. [[mindre brukligt]] mindre brukligt. [[teknisk term]] teknisk term. [[sjöterm]] sjöterm. [[militärisk term]] militärisk term.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>