Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - Vaud ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Vaud — 718 — vélocipède
Vaud, geogr. le pays ell. canton de ~ [kantonen] Waadt.
vaudeville, vådevill ; [[mindre brukligt]] slagdänga,
vaudevilliste, vådevillförfattare.
Vaudois, ~e*, kyrkh. waldeser; i Schweiz: invånare i Waadt.
<b>vau-<i>l’eau</b> à ~</i> med ell. utför strömmen; fig. aller à ~ gå i putten.
vaurien, F odåga, odugling; okynnigt stycke, skälm,
vautour, zool. gam.
vautrait, jäg., hundar Tör att jaga björn, vildsvin o. d. se vautrer, 1:1, vältra sig [dans la bone i dy[n], i smuts; F sur l’herbe* i,p. gräset], vräka sig.
vavasseur, en vasalls vasall,
vayvode, vojvod.
veau, kalf; -stek, -kött; -skinn; ~ marin sjö-kalf ; le ~ d’or den gyllene kalfven; F faire le ~vräka sig; tuer le ~ gras slakt. den gödda kalfven; F pleurer comme un ~ [stor-] tjuta, ulfva; relié en ~ 1 kalfskinnsband.
vecteur, a. m. geom. rayon ~ radius vector.
vécu, pp. af vivre.
Véda, hinduernas heliga bok: Veda, -bok.
vedette*, [[militärisk term]] kavalleripost, förpost un häst, utpost, vedett; ~ liten ångslup använd som postfartyg; [[teknisk term]] boktr. öfverskrift; être en äfv. stå högst upp, för sig, i skilda rader,
védique, a.2 Yeda-, tillhörande Yeda.
végétable, a.2 som har växtkraft,
végétal, ~e*, I. s. m. växt; végétaux äfv. vegetabilier. II. a. växt-, vegetabilisk; le règne ~ växtriket; terre m. matjord,
végétant, ~e*, a. vegeterande, växande,
végétarien, ~ne*, (s.) vegetarian, -sk.
végétarisme, bättrevégétarianisme, vegetarianism.
végétatif, ive*, a. växt- ; vegetativ,
végétation*, växande, växtlighet, vegetation, växtlif, -värld,
végéter, 1:2,itr. växa, vegetera; fig. il ne fait plus que ~ h. bara vegeterar,
véhémence*, häftighet (våldsamhet; ag. glöd, ifver (hetta) ; avec ~ häftigt &c se véhémentement; avoir de la ~ vara häftig &c s. följ.
véhément, ~e*, a. © häftig (våldsam); ag. eldig, glödande (hetsig, ifrig, het),
véhémentement, adv. högeligen, i hög grad (starkt, svårt),
véhicule, fortskafïnings-, befordrings-, transportmedel (fordon, åkdon); fig. vehikel, bärare, meddelelse-, uttrycksmedel [à för],
vehme*, hist., helig Fehme (femdomstol),
vehmique, a.2 hist. fem-,s. föreg,
veille*, vaka, -ande, nattvak; ms* pl. äfv. nattstudier, -arbete; la ~ gårdagen, föregående dag ell. afton, dagen förut; la ~ de aftonen, dagen före; la ~ de Noël, de påques julafton, påskafton; les grandes, fréquentes ms ständigt, mycket nattvak; longue ~ afv. vaknatt hos metodisterna etc.; ~ ancre*, câble de ~ pliktankare, -tåg; ancré*] en ~ färdigt att låta gå; homme, timonier de ~ signalman ell. gast p. utkik; à tat de m, pendant la ~ i vaket, vakande tillstånd; être entre la ~ et le sommeil vara halfvaken ; être à a ~ de stå i begrepp att, stå inför, på branten af etc. ; être à a ~ de la mort stå p. grafvens brädd; arrivé de la ~ anländ föregående afton &c.
veillée*, s. vaka; vanl. afton [samkväm] ; vakande hos en sjuk (nattvak); dans les ms d’hiver under vinterkvällarna; faire la ~ äfv. [sitta uppe och] arbeta,
veiller, 1:1,I. itr. vaka, vara vaken, sitta uppe på natten, om nätterna; stå (sticka upp) öfver vattenytan; ~ à tillse, ombesörja; bevaka intressen; ~ sur vaka öfver, ha ett vaksamt öga på; faire ~ äfr, hålla vaken; ~. veille! veille! vid djupiodning @ linan klar! veillez à ce que tout soit prêt s. till att allt är (blir) färdigt; ~ au grain fig. F vara påpasslig,pass. sig, hålla god utkik. II. tr. vaka hos, öfver; pass. på, hålla utkik efter; ~ qn de près ha ett vaksamt öga på, noga öfvervaka, ha stränguppsikt öfver ngn.
veilleur, en som vakar; ~ de nuit* nattvakt,
veilleuse*, [veke i] nattlampa,
veilloir, [[teknisk term]] verkbord för arbete vid ljus.
veillotte*, agr. hövålm.
veine*, [blod]åder, ådra, ven; geol. malmåder, -streck; bot. [blad]ne; ~ poétique poetisk ådra; le sang lui bout dans les ros blodet kokar, sjuder i hs ådror, h. brusar lätt upp, är eldfängd ; être en ~ vara i tagen (i stämning, stämd, upplagd, lifvad) [ide för att] ; être n ~ [de bonheur], dans une bonne (grande) ~ F ha [en glupsk] tur ; n’être pas en ~ de générosité* äfv. ej vara vid humör att skänka bort ngt; tomber sur une bonne ~ råka lyckligt ut; être ans une mauvaise ~ förföljas af otur.
veiné, ~e*, a. ådrig, ådrad; bot. försedd med [blad]nerver.
veiner, 1:1,tr. ådra (marmorera),
veineux, euse*, a. full af ådror, ådrig; venös.
veinule*, anat. liten åder.
vêlage, kalf ning.
Vélar, bot. allmän Vägsenap = Sisymbrium officinale Soop.
vélarium, antik. velarium (tälttak). Yelche, s.2 fig. barbar; r. människa,
vêlement, kalfning. vêler, 1:1,itr. kalfva.
vélin, S. (a.) ett slags kalfskinnspergament; [papier] ~ velinpapper,
vélique, a.2 ~ point ~ segelpunkt,
vélite, gam. [[militärisk term]] velit.
velléité*, svag (kraftlös, dådlös) viljeansats, -yttring; ibl. vacker föresats som ej kommer tiu utförande (from afsikt), vélo (véloce), förkortning af vélocipède.
véloce, a.2 föråldr. astr. snabb, hastig,
vélocipède, velociped.
* feminin. 2 maskul. och femin. [[pl. lika]] pl. lika. [[närmast motsv]] närmast motsv. [[omskrifves]] omskrifves. [[adv. bildas regelb]] adv. bildas regelb.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>