- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
iii

(1963) [MARC] Author: Johan Vising - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ur förordet till första upplagan - Förord till tredje upplagan

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

UR FÖRORD TILL FÖRSTA UPPLAGAN



Arbetet på föreliggande ordbok, som är avsedd att ersätta F. Schulthess,
Fransk-svensk ordbok, har pågått sedan 1926. Då under denna tid viktiga
franska lexikaliska verk, till vilka hänsyn måste tagas, utkommit, har
måhända någon ojämnhet i arbetet uppstått.

Dessa lexikaliska verk äro Larousse du XXe siècle (1928—32), Harrap’s
Standard French and English Dictionary
(1934) och Dictionnaire de
l’Académie Française
, 8:e uppl. (1931—35), vilka också jämte den moderna
litteraturen varit de förnämsta källorna för föreliggande verk. Därjämte
ha naturligtvis använts äldre ordböcker, framför allt Littré, Dictionnaire
de la langue française, Dictionnaire général
och Sachs-Villatte samt
specialordböcker, särskilt över argot.

För ordvalet har huvudsakligen Nouveau petit Larousse illustré varit
bestämmande, ehuru avvikelser dels genom tillägg, dels genom uteslutningar
förekomma. Ordvalet i en ordbok med begränsat omfång måste alltid till
en viss grad bli subjektivt, och några fasta grundsatser för t. ex. uteslutande
av ord i de listor, som lektor Carl S. R. Collin meddelat i Moderna språk,
kunna icke angivas. Att så många ord upptagits ur argot, beror därpå att
den nyare franska litteraturen i stor utsträckning använder sådana ord
även i verk, som lämpligen användas som skollektyr. Mitt val av
argot-uttryck har huvudsakligen bestämts genom anvisningar av förre lektorn
i franska vid Uppsala universitet, professor J. Nogué.

Föreliggande ordbok är i främsta rummet avsedd för skolornas bruk,
men författaren har även ansett sig böra taga hänsyn till en större
allmänhets behov.

                                                                 Johan Vising

FÖRORD TILL TREDJE UPPLAGAN



I tredje upplagan ha införts en del ändringar, främst på grund av
anvisningar från professor A. Lombard, doktor E. Wikner och lektor R. Nöjd,
vilken sistnämnde även redigerat ändringarna.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:27:56 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1963/0003.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free