Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - A ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
A.
A, a [a o. a]
1. ljud och bokstav a: ne savoir ni A ni B vara djupt okunnig; marqué à l’A förstklassig (A förr märke på Parismynt).
2. A förk. för Altesse,
à prep
1. till: à Paris, à l’école-, à table till bords; du matin au soir från morgon till kväll; à ce soir vi ses ( farväl till) i kväll; dix à douze personnes, un ami à moi en vän till mig.
2. vid: au bord du lac vid sjöstranden; à côté de moi vid min sida; à son âge vid hans ålder; à sa mort.
3. mot: face à face ansikte mot ansikte.
4. i: à Paris, à l’école-, à ta place i ditt ställe; le cigare à la bouche med cigarren i mun; au mois de mai; à temps i [ rätt] tid.
5. på: à bicyclette på cykel; au temps de César-, au printemps på ( om, till) våren; à la [mode] française på franskt sätt.
6. åt (isht som dativ): se confier à qn förtro sig åt ngn; donner des conseils à qn ge ngn råd.
7. med: café au lait kaffe med mjölk; tirer à balle skjuta med kula; à haute voix med hög röst; à peine med môdaç knappt.
8. efter, enligt: à mon avis efter min mening.
9. för: un dîner à cinq francs en middag för 5 fr.; mot à mot ord för ord.
10. av, från: enlever, ôter, prendre qc à qn taga ngt från ngn; jfr acheter, emprunter, renoncer, retirer, retrancher m. fl.; c’est gentil à vous de m’inviter det är vänligt av er att inbjuda mig.
11. P för genitivt de: la femme à Eugène Eugens hustru.
12. i utrop med grundbet. till; au feu! elden är lös! à moi! hjälp [ mig] !
13. i sammanställningar, vanl. motsvarande sv. sammansatta subst.: verre à vin vinglas; boîte aux lettres brevlåda.
14. i fall, där sv. ej har prep.: à deux heures kl. 2; jouer aux cartes spela kort; un à un en och en; nous le ferons à nous trois vi skola göra det vi tre ( på tre man hand); le vent est au nord vinden är nordlig; spec. i infinitivkonstruktîoner (se Gram. ): courir à perdre haleine springa så att man förlorar andan; à l’en croire om man får tro honom.
abaca m manilahampa.
abaiss||ant a neddragande; fig. förnedrande, nedsättande,
-e f bottendeg.
-e-langue (pl. ~) läk. tungspatel.
-ement m
1. neddragande: ~ d’un store nedfällande av en gardin.
2. sänkande, nedsättande, sjunkande isht fig.: ~ des prix pris| nedsättning, -fall; ~ de la cataracte starroperation.
3. mat. reduktion.
4. förödmjukelse, förnedring,
-er
I. tr
1. dra[ga] ned: ~ un store dra ned en gardin; spec. ~ une branche hugga ned (loss) en gren.
2. sänka, göra lägre: ~ un mur, ~ les prix sänka priserna; ~ la pâte kavla ut degen; fig: ~ un instrument stämma ned ett instrument; ~ les grands hommes dra ner store män.
3. mat. reducera.
4. förödmjuka, förnedra.
II. rfl
1. sjunka: le soleil s’-e.
2. nedlåta sig.
-eur m
1. anat. [muscle] ~ neddragande muskel.
2. = -e-langue.
abajoue f kindpåse,
abalién||ation f jur. av|yttring, -söndring.
-er tr av|yttra, -söndra,
abalourd||ir tr för|slöa, -dumma, -soffa.
-issement m förslöande.
abandon m
1. övergivande.
2. uppgivande: ~ de ses droits uppgivande av sina rättigheter.
3. övergiven belägenhet, hopplöshet.
4. hängivelse: ~ à Dieu.
5. otvungenhet, ledighet: parler avec ~.
6. à l’~ vind för våg.
-nataire m o. f jur. en som övertar överlämnad egendom,
-na|teur, -nement m
1. = abandon 2. 3 men mera abstrakt.
2. sedeslöshet.
-ner
I. tr
1. över|lämna, -låta: ~ ses biens aux créanciers överlämna sin egendom åt fordringsägarna.
2. övergiva, avstå [från]; försumma; ~ une entreprise överge ett företag; ~ un cheval låta en häst gå som han vill.
II. rfl
1. hängiva sig: s’~ au vice hänge sig åt lasten.
2. vårdslösa sig; vara [ alltför] ledig: s’~ dans son habillement vårdslösa sin klädsel.
3. förlora modet,
abaque m
1. räknetavla.
2.ark. platta mellan kapitäl o. pelare, abacus.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>