Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - aplanissement ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
aplanissement — 28 — appartenir
jämnas, undanrödjas.
-anissement m
1. tillslätande.
2. fig. utjämnande, undanrödjande.
aplat||er tr sjö. indela i backlag.
-ir
I. tr
1. tillplatta.
2. fig. förödmjuka, stuka.
II. rfl
1. bli tillplattad.
2. fig. förödmjuka sig.
-issement m
1. tillplattande.
2. fig. förnedring; förödmjukelse.
-isseur m agr. kornkross (= ~ des grains),
-issoir m o.
-issoire f hammare.
aplomb m
1. lodrät ställning: d’~ lodrätt, fig. säkert; kraftigt; retomber d’~ falla på fötterna.
2. fig. stadga, säker hållning, tvärsäkerhet, fräckhet,
apo med ursprunglig bet. av, från Ingår i lärda smar. ss. följ.
Apocalyp||se f relig. Uppenbarelseboken; fig. F obegriplig skrift, a
-tique a hörande till Uppenbarelseboken; fig. dunkel.
apo||cope f
1. gram. apokope stympning av ordslut.
2. kir. bortskärande,
-cryphe
I. a teol.
1. apokryfisk.
2. otillförlitlig.
II. mpl: ~s teol. apokryfiska böcker,
apode azo.
1. fotlös.
2. utan bukfena.
apo||dictique a füos. obestridlig, apodiktisk.
-dose f gram. ef ter sats.
-gée m
1. astr. apogeum.
2. fig. höjdpunkt,
-graphe m kopieringsapparat,
-logétique
I. a försvarande, apologetisk.
II. f teol. apologetik,
-logie f försvars|skrift, -tal.
-logiste m försvarare, apologet.
-logue m fabel,
-névrose f anat. aponevros.
-phtegme m märkligt yttrande,
-physe f anat. utväxt,
-plectique
I. a läk. slagartad, som lätt kan få slag, apoplektisk.
II. m o. f apoplektisk person,
-plexie f läk. slag[anfall], apoplexi.
-stasie f avfall från en bekännelse,
-stasier itr avfalla.
-stat m avfälling,
-stème m bulnad.
aposter tr ställa på vakt (lur),
apostill||e f randanmärkning, efterskrift.
-er tr förse med randanmärkning el. efterskrift.
apo||stolat m
1. apostlaämbete.
2. propaganda.
-stolique a
1. apostolisk.
2. påvlig.
-strophe f
1. ret. tilltal, apostrof.
2. gram. apostrof [tecken].
3. häftigt tilltal, utfall.
4. F örfil,
-stropher tr
1. fara ut mot.
2. slå.
3. förse med apostrof [tecken],
-stume f (m) = -stème.
-thème m mat. apotem.
-théose f förhärligande, apoteos.
-thicaire m apotekare; vanl. nedsätt. pillertrillare; F compte (mémoire) d’~ saltad räkning,
-thicairerie f
1. apotekaryrke.
2. nedsätt. apotek.
apôtre m
1. apostel: f faire le bon ~ ställa sig oskyldig.
2. förfäktare.
3. pl. ~s sjö. kindbackar,
apozème m dekokt.
apparaître (som connaître) itr synas, visa sig.
appar||at m ståt, pomp: harangue d’~ festtal; en grand i gala.
-aux mpl skeppsutredning, tacklage.
-eil m
1. redskap, tillbehör; isht skeppstillbehör; apparat: respiratoire andningsorgan; ~ (photographique] [fotografi]kamera.
2. ark. huggande och anbringande av sten.
3. läk. förband.
4. tillrustning,
-eillage m sjö. klargörande för avgång,
-eillement m sammanokande av dragdjur, äv. parande för avel.
-eiller
I. tr
1. para djur.
2. skaffa maken till: ~ un beau vase.
3. anordna, avpassa vissa tekn. detaljer.
II. absol sjö. göra klar[t] till avgång, gå till segels.
III. rfl
1. om fåglar para sig.
2. f [avec] slå sig i slang [med],
-eilleur m
1. verkmästare i vissa yrken.
2. sidenfabriksarbetare.
appar||emment [amä] adv tydligen, synbarligen,
-ence f
1. utseende; fagert yttre.
2. sken: ~ sauver les ~s bevara skenet.
3. sannolikhet: contre toute ~
4. [synligt] spår: elle n’a aucune ~ de beauté bon har inga spår av skönhet,
-ent a
1. tydlig, iögon[en]fallande, ögonskenlig.
2. skenbar.
apparent|er
I. tr gifta in, göra besläktad: bien qn gifta in ngn i en god släkt; fig. sentiment -é au bonheur en med lyckan besläktad känsla.
II. rfl befrynda sig (à med),
appar||iement m sammanparning.
-ier tr
1. ordna parvis.
2. para fåglar,
-i|eur, -euse m o. f äktenskapsmäkl|are, -erska.
-îment = -iement.
appar||iteur m vaktmästare, pedell.
-ition f
1. plötsligt upp- el. fram|trädande: ~ d’une comète, d’un nouveau poète.
2. [spök]syn, spöke.
3. spec. l’~ d’un livre framträdandet (publicerandet) av en bok.
apparoir itr jur. biott i inf. framgå o. il appert det framgår (är tydligt),
appartement m våning,
apparten||ance f
1. tillbehör, bihang.
2. pl. "~s jur. pertinentier.
-ant a tillhörande.
-ir (som tenir)
I. itr
1. tillhöra, äv. fig.: corps et âme à qn tillhöra ngn med liv och själ.
2. tillkomma ss. rättighet.
3. ~ à qn vara i tjänst hos ngn.
4. opers. tillkomma, passa; jur. ainsi qu’il appartiendra vederbör-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>