Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - C - contenter ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
contenter — 149 — contraint
II. 3.
-er
I. tr tillfredsställa: ~ ses créanciers.
II. rfl
1. nöja sig (de med).
2. tillfredsställa sina önskningar,
conten||ti|eux, -euse
I. a
1. tvistig, omtvistad.
2. gam. trätgirig.
II. m
1. omtvistad sak.
2. ämbetsverk el. byrå som imdersöker och avdömer tvistiga ärender, juridisk byrå för affärstvister,
-t|if, -ive a kir. fasthållande,
-tion f
1. gam. tvist.
2. ansträngning.
3. kir. fasthållande,
contenu (pp) m innehåll: le ~ d’un flacon, d’une lettre.
conter
I. tr
1. berätta.
2. dikta upp (ihop), hitta på: ~ des sornettes prata nonsens; en ~ de belles (bonnes) hitta på galna historier; ~ fleurettes à une femme säga artigheter åt (kurtisera) en kvinna.
II. rfl: s’en faire ~ (laisser) ~ lyssna till ( låta sig bedåras av) artigheter,
contest||able a tvistig, omtvistlig.
-ant
I. a jur. tvistande: parties ~es parter.
II. mpl jur. parter,
-ation f
1. [rätts-] tvist: mettre en ~ göra till föremål för tvist, draga i tvivelsmål.
2. bestridande: sans ~ obestridligen;
-e f gam. tvist, nu i sans ~ obestridligen,
-er
I. tr bestrida, förneka.
II. itr tvista; göra invändningar.
cont|eur, -euse
I. m o. f
1. berätt|are, -erska.
2. pratmak|are, -erska, en som diktar ihop: ~ de sornettes en som pratar nonsens; ~ de fleurettes kurtisör.
II. a prat|sam, -sjuk.
context||e m text i sitt sammanhang, kontext,
-ure f sammansättning, vävnad, struktur: la ~ des muscles, fig. la ~ d’un discours dispositionen ( uppställningen) av ett tal.
contigu, -ë a nästliggande, angränsande: maison -ë à une autre; äv. fig.: idées -es tankar som ligga nära varandra.
-ïté f angränsande läge, grannskap, beröring,
contin||ence f sexuell återhållsamhet, kyskhet,
-ent
I. a
1. kysk.
2. läk. fortfarande verkande, ihållande: fièvre ~e.
II. m världsdel, kontinent; spec. Europas fastland,
-ent|al (pl. -aux) a fastlands-, på fastlandet, kontinental,
conting||ence f
1. möjlighet; sakläge, isht i selon la ~.
2. mat. beröring,
-ent
I. a
1. möjlig, beroende på omständigheterna.
2. jur. tillkommande, beskärd: portion ~e beskärd del.
II. m andel, beskärd del; mil. kontingent,
-entement m hand. kontingentering.
-enter tr hand. kontingentera.
contin||u
I. a fortsatt, ihållande, oav bruten; mat. fraction ~e kedjebråk.
II. m filos, le ~ det sammanhängande,
-ua|teur, -trice m o. f fortsättare.
-uation f fortsätt|ning, -ande.
-uel, ~le a beständig, oavbruten,
-uer
I. tr
1. fortsätta, fullfölja.
2. förlänga: ~ un bail förlänga ett kontrakt.
II. tr fort|fara, -sätta[s].
III. rfl
1. fortsättas.
2. förlängas,
-uité f oavbrutet sammanhang, fortgång, serie; oavbrutet upprepande: ~ d’un bruit oavbrutet buller; jfr solution 2.
-ûment adv oupphörligen,
contondant a slående, krossande, som åstadkommer kontusioner.
contorniate a om medalj med upphöjd kant.
contorsion f förvridning; grimas,
contour m omkrets, ytterlinje, kontur: les ~s du visage ansiktets konturer (drag).
-nable a vridbar, som kan vändas.
-ner tr
1. dra upp ytterlinjerna till ngt runt; forma: ~ un vase forma en vas; jfr scie 1
2. fig. för|vrida, -vända, vanställa: ~ son style, ~ la vérité.
3. fara (löpa, gå) runt om, kringgå: ~ l’Afrique pour aller aux Indes.
contract||able a som kan sammandragas.
-ant, ~e a o. s [en] som ingår kontrakt, kontrahent,
-e a gram. kontrakt.
-er
I. tr
1. sammandraga: le froid -e les corps kölden sammandrager kropparna.
2. ingå, avsluta, kontrahera: ~ un bail avsluta ett kontrakt.
3. ådraga (åsamka) sig, få: ~ une maladie; ~ des dettes åsamka sig skulder; jfr habitude 1.
II. rfl sammandragas, åtdragas, kontraheras.
-if, -ive a som verkar sammandragande.
-ile a fysiol. som kan sammandragas.
-ilité f fysioI. möjlighet att sammandragas,
-ion f
1. sammandragning, isht fysiol.
2. gram. kontraktion.
-uel, ~le a kontraktsenlig.
-ure f
1. ark. avsmalning av pelare.
2. läk. muskel|sammandragning, -stelhet,
contradic||teur m motsägare; jur. motpartens advokat,
-tion f motsägelse, opposition; självmotsägelse,
-toire
I. a motsägande; jur. jugement ~ dom efter parternas hörande.
II. mpl: ~s oförenliga motsatser,
contr||aignable a som kan tvingas; som kan häktas,
-aindre (som craindre)
I. tr
1. tvinga, ålägga; jur. ~ par corps häkta, gam. äv. bysätta.
2. lägga band på: ~ son humeur.
II. rfl tvinga sig (à till); lägga band på sig.
-aint (pp) a fig. besvärad;
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>