Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - D - décampement ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
décampement — 183 — décharger
décamp||ement m mil. Ж uppbrott,
-er tr mil. bryta upp; F smita.
décan||al (pl. -aux) a dekan-.
-at m dekanat värdighet, syssla,
décaniller itr arg. kila sin väg.
décant||age m o.
-ation f avhällning [av vin], dekantering.
-er tr om vätskor som lämna bottensats avhälla, dekantera.
-eur m dekanteringsapparat.
décapage m om metaller skurning, blankpolering.
décapel||age m sjö. avtackling.
-er tr avtackla.
décaper (1) itr sjö. runda en udde.
décap||er (2) tr skura, blankpolera metaller.
-eur m metallputsare.
décapit||ation f halshuggning,
-er tr
1. halshugga.
2. toppa, stympa: ~ un arbre; fig. ~ une classe de ses meilleurs élèves beröva en klass dess bästa lärjungar,
décapode m zo. tiofoting.
décapuchonner tr ta kåpan ifrån; fig. ~ un religieux förmå en munk att lämna klosterlivet,
décarb||onater tr kem. frigöra från kolsyra.
-oniser tr frigöra från kol.
-urer tr frigöra järn från kol.
décarcasser rfl F arbeta ut sig.
décarêmer rfl hålla sig skadeslös för fastan.
décarreler tr bryta upp stenplattor på gård o. m.
déca||stère m tio kubikmeter,
-syllabe a o. m poet. tiostavig [vers],
-syllabique a poet. tiostavig.
décathlon m sport, tiokamp, dekatlon.
décat||ir
I. tr tekn. borttaga glans och appretyr från tyg; krympa.
II. rfl F bli gammal och skröplig,
-issage m borttagande av glans,
-isseur m o. a [en] som tar bort appretyr.
décav||é, ~e (pp) a o. s [en] som förlorat allt på spel; utfattig,
-er
I. tr spel. avvinna ngn hela spelkassan.
II. rfl förlora allt på spel.
décéder itr avlida, dö.
déc||èlement m avslöjande,
-eler tr avslöja, yppa, röja.
décembre m december,
décemment [-amä] adv anständigt[vis],
décemvir [-sfm-] m hist. decemvir.
-al (pl. -aux) a hörande till decemvir [erna].
-at m decemvirämbete.
décence f anständighet, ärbarhet.
décenn||aire a tiotals-,
-al (pl. -aux) a tioårs-.
décent a anständig, städad, ärbar,
décentralis||a|teur, -trice
I. a polit. som tillhör el. befordrar décentralisation.
II. m anhängare av décentralisation,
-ation f décentralisation,
-er tr fördela verksamhet el. makt från ett centrum, decentralisera,
décentr||ation f o.
-ement m fys. decentr|ation, -e ring.
-er tr
1. ändra centrum för: jumelles -ées dubbelkikare med olika synvidd.
2. fotogr. flytta objektivet.
déception f missräkning; bedrägeri,
décercler tr avbanda laggkän.
décerner tr
1. jur. besluta genom dom, förordna.
2. tillerkänna,
décès m bortgång, död[sfall],
décev||able a lätt att lura.
-ant a bedräglig; nedslående,
-oir (som recevoir) tr bedraga, svika,
déchaîn||ement m
1. lössläppande.
2. raseri, ursinnigt angrepp,
-er
I. tr
1. lösa från kedja.
2. lössläppa, hetsa: ~ sa haine contre qn låta sitt hat gå ut över ngn.
II. rfl
1. bryta sin kedja, slita sig lös.
2. rasa (contre mot),
déchaler itr
1. om ebb sjunka.
2. om strand ligga torr vid ebb.
3. om fartyg ligga på det torra vid ebb.
déchant m slags koralsång.
-er itr fig. stämma ned tonen, slå av på sina anspråk.
déchaperonner tr
1. ta huvan av falk.
2. ark. ta kappan av: ~ un mur,
décharg||e f
1. avlastning, lossning: ~ d’un navire, ~ d’une voiture; ~ de marchandises lossning av varor.
2. urladdning; mil. salva: ~ d’artillerie; ~ électrique; äv. ~ de coups de hâton kok stryk.
3. ark. stöd, båge o. d.; voûte en ~ bärvalv.
4. fig. lättande: ~ de la conscience lättande av samvetet.
5. frikännande, rättfärdigande: témoins à ~ vittnen till den anklagades förmån.
6. ansvarsfrihet, kvittning, déchargé; somme en ~ summa som täcker en fordran.
7. skräprum, avstjälpningsplats (= chambre (lieu) de ~).
8. avlopp: tuyau de ~ avloppsrör; ~ du ventre avföring.
9. typ. insticksark (= papier de ~).
-ement m avlastning, lossning,
-eoir m
1. avlopp[sdike], reservoaröppning.
2. vävbom,
-er
I. tr
1. avlasta, lossa: ~ un navire lossa ett fartyg; ~ des marchandises lossa varor; ~ un porteur befria en bärare från hans börda.
2. ta ut ammunition ur, ’plundra’: ~ un canon plundra en kanon.
3. av|lossa, -fyra: ~ un canon avfyra en kanon; [ låta] urladda [ sig]: ~ une batterie électrique; fig. ~ sa colère làta sin vrede urladda sig.
4. ark. stödja
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>