- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
244

(1963) [MARC] Author: Johan Vising - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - E - élyséen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

élyséen — 244 — embaucher

                palatset i Paris.

                3. les cham’ps ~s de elyseiska fälten; Champs-~s gata i Paris,

        é-éen, ~ne a elyseisk.

élytre m zo. täckvinge,

elzévir m

                1. elzevir[upplaga].

                2. typ. elzevirstil.

        -ien, ~ne a elzevir-.

em med ursprungl. bet. in, i [ocb uttal å] ingår i smsr med ord Mrjande med m, p.

émaci||ation f utmärgling.

         a utmärglad.

émail (pl. émaux) m

                1. emalj [ering], emalj arbete.

                2. glasyr.

                3. poet. blomsterprakt.

        -lage m emaljering.

        -ler tr

                1. emaljera.

                2. pryda, göra brokig: -lé de fleurs prydd med olika blommor; fig.: discours -lé de citations tal fullt av citat,

        -lerie f emaljerings -konst.

        -leur m emalj ör.

        -lure f

                1. = -lerie.

                2. emalj arbete,

émanation f ut|dunstning, -strömning; fig. yttring: une ~ de la puissance de Dieu en yttring av Guds makt.

émancip||a|teur, -trice s o. a [en] som frigör,

        -ation f

                1. myndighetsförklaring.

                2. frigörelse isht från slaveri,

        -er

        I. tr

                1. förklara myndig.

                2. frigöra [från slaveri el. beroende]: femme -ée frigjord (emanciperad) kvinna.

        II. rfl

                1. frigöra sig.

                2. F ta sig friheter,

émaner itr

                1. ut|dunsta, -strömma.

                2. fig. härröra (de från),

émarg||ement m

                1. avskärande av marginal.

                2. marginalanteckning.

                3. lönekvittering i marginal; uppbärande av lön.

        -er

        I. tr

                1. avskära marginal på.

                2. anteckna lönekvittens i marginalen.

        II. absol uppbära lön [ur statskassan].

        -iné a bot. tandad.

émascul||ation f snöpning.

        -er tr snöpa; fig. förvekliga,

embabouiner tr tjusa genom smicker,

embâcle m isgång.

emball||age m in-, för|packning: corde (ficelle) à segelgarn,

        -ement m hänförelse,

        -er

        I. tr

                1. in-, för]packa; arg. arrestera.

                2. F stuva in i åkdon, skicka i väg.

                3. beveka med fagert tal, hänföra, tjusa, isht i pp. -é hänförd, upprörd.

        II. rfl låta hänföra sig, bli upprörd (häftig); om häst skena,

        -eur m

                1. packare, äv. appos.: ouvrier ~

                2. smickrare.

                3. arg. polisman,

        -otter tr packa in i balar,

embanquer tr o. itr förlägga el. ligga vid fiskbank.

embarbot[t]er rfl trassla in sig [i tal],

embarbouiller

        I. tr

                1. smutsa ned.

                2. fig. trassla in, konfundera.

        II. rfl trassla in sig.

embarc||adère m

                1. [avskeppnings]kaj; avgångsstation.

                2. jv. [påstignings-] perrong,

        -ation f båt, liten farkost,

embardl|ée f häftig gir av båt, bil; äv. fig.

        -er itr göra häftig gir.

embargo m sjö. kvarstad; fig. konfiskation: mettre l’~ sur des livres.

embarqu||ement m

                1. ombord|tagning, -stigning; instuvning i järnvägsvagn.

                2. sjö. värvning, hyra, sjötjänst.

                3. fig. dans une affaire deltagande i en affär,

        -er

        I. tr

                1. inskeppa, ta ombord; instuva i järnvägsvagn.

                2. sjö. värva, hyra.

                3. fig. dra in i: ~ qn dans une mauvaise affaire.

        II. itr

                1. gå ombord.

                2. om våg slå över.

        III. rfl

                1. gå ombord; anträda en sjöresa; stiga upp i åkdon.

                2. ta hyra som sjöman.

                3. fig. inlåta sig: s’~ dans une affaire.

embarras m

                1. spärrning, hinder, trängsel, stockning.

                2. oreda, förvirring; fig. faire des (ses, de l’)~ göra sig viktig; faiseur d’~ viktigpetter.

                3. svårighet, besvär: ~ gastrique magbesvär; causer de ~ à qn göra ngn besvär, komma olägligt för ngn; F ce n’est pas l’~ det gör ingenting.

                4. förlägenhet: ~ de richesse förlägenhet att välja vid många möjligheter.

                5. spec. penningförlägenhet,

        -sant a besvärlig, brydsam, kinkig,

        -s|er

        I. tr

                1. hindra, spärra, belamra.

                2. tilltrassla, inveckla.

                3. besvära, genera; aliments qui -ent l’estomac födoämnen som besvära magen; femme -ée kvinna i grossess; prononciation -ée trögt ( ansträngt) uttal.

                4. bringa i förlägenhet: -é pour (de) répondre i förlägenhet för svar.

        II. rfl

                1. snärja el. trassla in sig, förvirras; sa langue s’-e han snubblar på målet.

                2. bli förlägen.

                3. bekymra sig (de om).

embarrer rfl om häst få benet över spiltväggen.

embas||e f tekn. metall|skiva, -stycke som stödjer el. förstärker,

        -ement m ark. sockel.

embast||illier tr

                1. hist. sätta i Bastiljen; nu fängsla.

                2. omge med bastioner,

        -ionner tr = -iller 2.

embatage m beslående av hjul.

embât||age m sadling av lastdjur,

        -er tr sadla lastdjur; fig. besvära (de med),

embatre (som battre) tr beslå hjul.

embatt||age, -re = embat|age, -re.

embauch||age m

                1. värvning.

                2. nykommen arbetares fest för äldre.

                3. uppmaning till desertering,

        -er

        I. tr

                1. värva, anställa, äv. fig.

                2. uppmana till desertering, tubba, äv. arbetare.

        II. rfl

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:27:56 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1963/0252.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free