- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
425

(1963) [MARC] Author: Johan Vising - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - Marianne ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Marianne — 425 — marprime

                en vigsel, är. träda i äktenskap, äy. förmedla (ställa till med) ett äktenskap; faire un bon ~ göra ett gott parti; prendre en ~ taga till äkta.

                2. fig. förening; tekn. splitsning; ~ de l’esprit et de la beauté förening av snille och skönhet.

                3. hemgift.

                4. kortspel mar

        -iage.

Marianne f skämts. Franska Eepubliken.

mari||é, ~e (pp) m o. f brudgum, brud; nouveaux ~

        -és nygifta, brudpar,

        -er

        I. tr

                1. [samman]viga.

                2. gifta bort.

                3. fig. förena, passa ihop; ~ des cordages surra ihop tåg; rimes -ées två konsekutiva manliga och två konseku-tiva kvinnliga rim.

        II. rfl

                1. gifta sig;zo. para sig.

                2. förena sig, passa ihop.

marie-salope (pl. -s-salopes) f mudder-pråm.

mari|eur, -euse m o. f F äktenskaps mäkl|are,

        -er ska.

marin

        I. a sjö-, havs-; avoir le pied ~ vara sjöstark, fig. vara kallblodig; jfr chien 1. 3.

        II. m sjöman, matros; bon ~ god sjöman, är. sjöstark person; ~ d’eau douce flodskeppare, äv. dålig sjöman,

        -ade f

                1. saltlake, marinad[sås].

                2. maträtt förvarad el. serverad i marinadsås.

        -e f

                1. sjöväsen, flotta: officier général de la ~ flaggkapten; jfr marchand II, 1.

                2. konst, sjöstycke.

                3. saltvattens|lukt, -smak (= goût de ~).

         (pp) a sjöskadad.

        -er tr lägga i saltlake (marinad),

marinera.

maringot [t]e f liten kärra,

maringouin m zo.

                1. slags amer, mygga.

                2. amerikansk beckasin.

marini|er, -ère

        I. a sjö-.

        II. m o. f flodskeppare; skepparhustru,

marinisme m litt. konstlad stil,

mari-nism.

mariol[l]e m o. a fiffikus; durkdriven [person].

Marion f lilla Maria, Mia, Maja.

marionnette f

                1. marionett.

                2. fig. viljelös (av andra styrd) person.

                3. tekn. i div. bet. ss. slags tal ja; bobin, o. m.

marit|al (pl. -aux) a äktenskaplig; äkta mans.

maritime a sjö-, hamn-, kust-: population ~ kustbefolkning; jfr préfecture 1. préfet 1.

maritorne f ful och osnygg kvinna,

marivaud||age m

                1. litt. konstlad stil.

                2. sirligt galanteri.

        -er itr

                1. skriva konstlat.

                2. vara sirligt artig,

marjolaine f bot. mejram.

marli m

                1. gam. gas tyg.

                2. ornamentsslinga på tallrik.

marmaille f F barnskara, ’ungar’,

marmelade f mos, marmelad; fig. röra.

marmenteau (pl. ~(lo) m högt träd vid hus, ungefär vårdträd,

marmit||e f

                1. gryta; mil. fältkittel; ~ suédoise (norvégienne) koklåda; fig. F écumeur de ~s snyltgäst; geol. ~ de géant jättegryta; fys. ~ de Papin Papins gryta, digestor; jfr bouillir f, 1. casser I, 2.

                2. arg. mil. tung granat.

                3. tekn. apparat för blysmältning o. m.

        -ée f en gryta full.

        -eux, -euse a o. s fattig, ynklig stackare,

        -on m kökspojke,

marmonner tr F mumla,

marmorl|éen, ~ne à marmorartad, marmor-, äv. fig.: cœur ~ hjärta av sten.

        -iser tr förvandla till marmor,

marmot m

                1. gam. apa.

                2. F pojkbyting; jfr croquer

        II. 4.

marmotte f

                1. murmeldjur; dormir comme une ~ sova som en stock.

                2. huckle.

                3. hand. provkoffert.

                4. slags plommon.

marmott||ement m mumlande,

        -er tr mumla [fram],

        -reur, -euse m o. f en som mumlar,

marmottier m slags plommonträd,

marmouset m

                1. liten [löjlig] avgudabild; F löjlig figur, ’gubbe’.

                2. ’eld-hund’ 1 öppen spis.

                3. pojkbyting.

mam||age m agr. märgling.

        -e f märgel.

        -er (1) tr märgla.

mamer (2) itr om tidvatten stiga över vanligt vattenstånd,

mam||eur m märgelarbetare; äv. appos.: ouvrier ~

        -eux, -euse a märgelhal-tig.

        -ière f märgelgrav.

Maroc m Marocko, m~ain a marockansk.

marolles m slags ost från Maroilles.

maronner itr o. tr brumma, mumla [fram].

maroquin m

                1. saffian, marokäng.

                2. sjö. topprep för taija.

        -age m marokäng-beredning.

        -er tr bereda till marokäng.

        -erie f

                1. = -age.

                2. marokäng|fabrik, -handel.

                3. marokängarbete.

        -ier m mar okänggar var e.

marotique a litt. i Marots stil.

marotte f

                1. gam. flicka.

                2. narrstav med bjällror.

                3. käpphäst, mani.

                4. modists modellhuvud,

marouette f = maroute.

maroufl|

        -iage m lymmelaktighet.

        -e (1) m lymmel, maruffel.

maroufl||e (2) f slags lim.

        -er tr klistra upp tavlor.

maroute f bot. surkulla,

marprime f sjö. märlprim.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:27:56 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1963/0433.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free