- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
539

(1963) [MARC] Author: Johan Vising - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - portatif ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

portatif — 539 — portée

                fert o. m.

                3. magnetankare.

        -at|if, -ive a lätt att bära el. transportera, flyttbar; hand-, fick-: bible -ive fickbibel; armes -ives handeldvapen.

porte (1)

        I. f

                1. infartsöppning i mur el. vägg, stadsport, [dörr]öppning: ~ d’une ville stadsport; l’ennemi est aux ~s fienden står utanför portarna; ~ aux de la mort vid dödens port, nära döden; la ~ Saint-Denis Saint-Denisporten i Paris; fig. entrer (sortir) par une belle (mauvaise) ~ tillträda ( frånträda) ett ämbete pâ ett hedersamt (mindre hedersamt) sätt; prendre la ~ packa sig i väg.

                2. [hus-] port, dörr[öppning]: ~ à deux battants flygeldörr; ~ brisée dörr i två avdelningar med ena halvan ovanför den andra; ~ de derrière bakport, köksingång, fig. kryphål, undflykt; fausse ~ o. ~ fausse el. ~ feinte blinddörr; ~ à glace spegeldörr; ~ glissante (à coulisse) skjut dörr; ~ à jour gallerdörr; ~ vitrée glasdörr; ~, s’il vous plaît till portvakten var god öppna; [faire] défendre (refuser) sa ~ à qn vägra att ta emot ngn; jeter (mettre) à la ~ köra ut (bort); frapper à toutes les ~s tigga om hjälp överallt; mettre la clef sous la ~ smita; ouvrir sa ~ börja sina mottagningar; ordspr. il faut qu’une ~ soit ouverte ou fermée man måste besluta sig för det ena eller det andra; à la ~ de qn alldeles inpå ngn; à ~ close i hemlighet; à ~[s] fermamte[s] i stängningsögonblicket; à ~[s] ouvrante[s] i öppningsögonblicket; ~ à ~ dörr om dörr; de ~ en ~ ur hus i hus; sur la ~ i dörröppningen, på tröskeln; jfr ~battant 1. enfoncer Z, 2.

                3. fig. tillträde, fritt spelrum: la ~ des emplois lui est fermée tillträde till ämbeten är honom förmenat; ouvrir la ~ aux abus lämna fritt spelrum åt missbruk.

                4. tekn. dörr, lucka, port: ~ d’armoire skåpdörr; ~ d’écluse slussport; ~ de four ugnslucka; jfr agrafe 1.

                5. hist. la P~ [Ottomane] el. la Sublime P~ Höga Porten, turkiska regeringen.

                6. vanl. pl. bergspass.

        II. appos i anat. veine ~ portådern.

porte (2) m i un ~ à faux, se faux I, 7.

        II. med bet. [upp]bärande ingående i smsr (vanl. med bindestreck) se nedan.

porté (pp)

        I. a benägen, stämd (à för) jfr porter [I) f,

                3.

        II. m om klädesplagg o. d. verkan: étoffe d’un ~ élégant tyg som verkar elegant i dräkt.

porte||-affiches (pl. ~) anslagstavla.

        - -aigle (pl. ~) gam. fanbärare.

        - -aiguille (pl. ~) kir. nålhållare.

        - -aiguilles (pl. ~) nål|hus, -dyna.

        - -allumettes (pl. ~) tändsticks-ställ.

        - -amarre (pl. ~s) sjö. räddningsraket.

        - -assiette (pl. ~s) m tallriksunderlägg.

        - -avion[s] (pl. ~) flygplanskryssare,

        - -bagage (pl. ~) koffert-, bagage|hållare på bil o. d.

        - -baguette (pl. ~) ränna för laddstake.

        - -baïonnette (pl. ~) bajonetthållare.

        - -bannière (pl. ~) standarbärare.

        - -bât (pl. ~) lastdjur.

        - -billets (pl. ~) sedelbok,

        - -bobèche (pl. ~s) ljusstakspipa.

        - -bonheur (pl. ~) m slags armband; amulett.

        - -bouquet (pl. ~s) m liten blomvas.

        - -bourdon (pl. ~) pilgrim.

        - -bouteille (pl. ~s) m buteljbricka,

        - -bouteilles (pl. ~) buteljskåp.

        - -brosses (pl. ~) m borsthållare.

        - -carafe (pl. ~s) m

                1. = - -bouteille.

                2. mjölkflaskbärare.

        - -cartes (pl. m visitkorts|bok, -skål

        - -chaîne (pl. ~) = chaîneur.

        - -chape m relig. korgosse som bär kåpan.

        - -chapeau (pl. ~) m bot. vägtorn.

        - -chapeaux (pl. ~) inhatthängare

        - -cigare (pl. ~) cigarrmunstycke.

        - -cigares (pl. ~) cigarrfodral,

        - -cigarette (pl. ~) cigarrettmunstycke.

        - -cigarettes (pl. ~) cigarrettfodral.

        - -clefs (pl. ~)

                1. vaktkonstapel.

                2. nyckelring.

        - -couteau (pl. ~ ) m knivhållare på matbord.

        - -crayon m blyerts fodral, -hållare.

        - -croix (pl. ~) korsbärare.

        - -crosse (pl. ~) krumstavbärare.

        - -dais (pl. ~) m baldakinbärare.

        - -dîner (pl. ~) m mathämtare.

        - -drapeau (pl. ~) m fanbärare.

portée f

                1.zo. kull; dräktighetstid; la ~ d’une chatte en kull [ av] kattungar.

                2. tekn. antal varptrådar.

                3. ark. bjälkes bärvidd; utspringande del av bjälke; understödd del av bjälke.

                4. mus. linjesystem; typ. notlinje.

                5. fig. räckvidd, skottvidd, håll: la ~ d’un fusil ett gevärs skottvidd; une ~ de fusil ett bösshåll; à la ~ de sa vue inom synhåll för honom; à la ~ de mon oreille inom hörhåll för mig; ~ lumineuse lysvidd.

                6. fig. fattning[sförmåga], resurser: esprit d’une grande ~ mångsidig begåvning; cela passe ma ~ det går över mitt förstånd; faire une dépense au-dessus de sa ~ göra utgifter utöver sina tillgångar; hors de la ~ de qn utom ngns räckvidd, över ngns tillgångar

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:27:56 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1963/0547.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free