- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
614

(1963) [MARC] Author: Johan Vising - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - rentr'ouvrir ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

rentr’ouvrir — 614 — repaître

                åter inlåta sig i en [kinkig] affär.

                4. ingå, innefattas (dans i) äT. fig.: tuyau qui -e dans un autre rör som går in i ett annat; fig. les jambes me -ent dans le corps jag är [alldeles] förbi av trötthet.

                5. inflyta, inbetalas: faire ~ indriva.

                6. spel. il m’est -é deux atouts jag har köpt två trumf.

                7. mus. falla in.

                8. om sjukdom slå in.

        II. tr

                1. bära (köra, föra, ta[ga] ) in [igen]; ~ les foins köra in höet; F ~ ses larmes svälja tårarna.

                2. typ. dra in,

rentr’ouvrir (som couvrir) tr åter öppna på glänt.

renvelopper tr åter slå in.

renverguer tr sjö. ånyo slå under.

renvers||able a som kan kullslås.

        -ant a fig. förbluffande,

        -e f i à la ~ baklänges, på ryggen,

        -ement m

                1. omkastning, kull kastning, -stötning, upp och nedvàndning: le ~ d’une table kullstötandet av ett bord; ~ d’une fraction upp och nedvändning av ett bråk.

                2. omstörtning, oreda: le ~ de sa tête hans virrighet.

                3. läk. omvänt läge; äv. framfall.

                4. mus. ömvändning,

        -er

        I. tr

                1. omkasta, kull|kasta, -slå, välta, stjälpa, vända upp och ned på; kasta baklänges; ~ la salière välta saltkaret; avoir la tête ~ée sur le dos de sa chaise luta huvudet bakåt mot stolsryggen; mat. ~ une fraction vända upp och ned på ett bråk; tekn. ~ la vapeur slå back; elektr. ~ le courant kasta om strömmen; jfr crème 2.

                2. fig. omstörta, kasta över ända, bringa oreda i; förbluffa; ~ un État omstörta en stat; ~ un corps de troupes kasta en truppavdelning över ända; ~ les lois kullkasta lagarna; ~ l’esprit (la cervelle) de (à) qn. förvirra ngn; F ~ qn förbluffa ngn; avoir la physionomie -ée se förstörd ut.

        II. itr

                1. stjälpa.

                2. sjö. la marée

        -e strömmen kantrar [om].

        III. rfl

                1. kasta el. luta sig bakåt; ridk. gå över.

                2. kastas el. slås omkull, falla omkull; slå omkull varandra.

                3. mil. kastas tillbaka (sur på).

                4. fig. bli förvirrad (förbluffad).

                5. läk. omkastas, krängas; falla fram.

renvi m, spel. ny insats.

renvider tr väv. bobina.

renv||oi m

                1. tillbaka-, åter|sändande; ~ de marchandises återsändande av varor; voiture de ~ vagn som återgår [tom], returvagn.

                2. återkastande, -studsning: le ~ de la lumière,

                3. läk. vanl. pl. uppstötning, rapning.

                4. avskedande, entledigande.

                5. hänvisning [till annat ställe i boken], not; remiss; isht jur. demande en ~ begäran om återförvisning el. förvisning till annan domstol.

                6. hänvisningstecken; mus. upprepningstecken.

                7, upp|skov, -skjutande,

        -oyer (som envoyer)

        I. tr

                1. återsända, skicka tillbaka, skicka hem; permittera; ~ à la Chambre omvälja till riksdagsman; ~ la gloire à Dieu giva Gud äran; jfr balle (i).

                2. åter|kasta, -studsa.

                3. läk. stöta upp ur halsen.

                4. avskeda, entlediga, avvisa: ~ un domestique avskeda en tjänare; ~ qn bien loin vara barsk ( frånstötande) mot ngn; ~ un élève de l’école relegera en lärjunge.

                5. hän]visa, -skjuta; remittera; ~ le lecteur aux notes hänvisa läsaren till noterna; ~ une pétition au ministère remittera en petition till departementet; jur. ~ qn devant les assises hänvisa ngn till brottmålsdomstolen; ~ les parties à se pourvoir avvisa ett mål, förklara sig inkompetent; ~ qn de sa plainte avvisa ngns käromål.

                6. jur. ~ un accmé (qn d’accusation) frikänna en anklagad.

                7. uppskjuta; jfr calendes.

        II. itr sjö. kränga.

        III. rfl

                1. återsändas.

                2. skicka (kasta) till varandra (från den ena till den andra): se ~ des reproches [ut]slunga förebråelser mot varandra.

réoccup||ation f mil. återbesättande,

        -er tr återbesätta.

réord||ination f relig. förnjad [in]vigning.

        -onner tr

                1. åter [in]viga en präst.

                2. ge ny befallning ( ~ à qn de faire qc).

réorganis||a|teur, -trice s o. a [en] som omdanar, reorganisator[isk].

        -ation f omdaning, reorganisation,

        -er tr om[dana, -bilda, reorganisera.

réouverture f återöppnande.

repair||e m

                1. [rövar]kula, håla, näste, tillhåll, ide.

                2. spillning efter hare, varg o. m.

        I. Ж = repère,

        -er itr jakt. ligga inne [i idet].

repaître (som connaître)

        I. tr föda, nära, mätta, ge mat (foder) åt; vanl. fig.: ~ ses yeux d’un spectacle njuta av åsynen av ngt; ~ qn d’espérances uppehålla ngn med [falska] förhoppningar; repu de fatigue dödstrött.

        II. itr inta[ga] föda.

        III. rfl

                1. nära sig (de på), leva (de av); mätta sig: ils se sont bien repus de ha ätit sig väl mätta.

                2. fig. se ~ de leva på, ha sin glädje i: se ~ de sang vara blod-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:27:56 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1963/0622.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free