Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - retracer ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
retracer — 627 — rétrécissement
gril vända en kotlett på halstret; ~ du foin vända hö; ~ un habit vända en rock; ~ la salade röra om salaten; spel. ~ une carte slå upp ett kort; fig. tourner et ~ une idée vrida och vända på en tanke; ~ qn omvända ngn till annan åsikt, äv. göra ngn bestört el. häftigt upprörd.
2. återsända, returnera: ~ des marchandises returnera varor; lettre -née returnerat brev.
III. rfl
1. vända sig [om].
2. fig. reda (svänga) sig; avoir le temps de se ~ få rådrum.
3. s~en ~ vända om igen, -vända tillbaka.
retracer
I. tr
1. åter upprita.
2. skildra, återkalla i minnet.
II. rfl
1. återkalla i sitt minne: se ~ un fait éloigné erinra sig en längesedan timad tilldragelse.
2. återkallas i minnet.
rétract||able a som kan återkallas,
-ation f åter|kallande, -tagande, åter-kallelseskrift.
-er
I. tr
1. biol. läk. som kan samman- el. tillbaka|dra[ga]s; muscles -és sammandragna muskler.
2. ta[ga] tillbaka ett yttrande.
II. rfl
1. läk. sammandra[ga]s.
2. ta[ga] sina ord tillbaka, åtra sig.
-if, -ive a som dra[ge]r samman el. tillbaka,
-ile a som kan samman- el. tillbaka|dra[ga]s,
-lon f läk. hop- el. samman|dragning.
retraduire (som conduire) tr ånyo översätta; översätta tillbaka.
retr||aire (som traire) tr jur. återbörda, inlösa,
-ait (pp)
I. a agr. ej väl matad: blé ~ slösäd.
II. m
1. tillbakaträdande: ~ de la mer havets tillbakaträdande, ebb; en ~ se -aite 2.
2. återtagande; uttagande; indragning; ~ d’un projet de loi återtagande av ett lagförslag; jur. ~ Ugnager arvs återbördande; ~ d’une somme uttagande av en summa pengar.
3. mil. d’emploi suspension.
4. Ж avträde.
5. tekn. krympning, volymminskning; ~ de mouture grovt mjöl med kli.
-aite f
1. tillbakaträdande, åter|gång, -tåg; mil. äv. tapto; faire ~ draga sig tillbaka, äv. mil.; songeons à la ~ låt oss tänka på att dra oss tillbaka ( gå hem); mil. lattre en ~ dra sig tillbaka, retirera, äv. fig.; battre (sonner) la ~ ge signal till återtåg, slå ( blåsa) tapto; jakt. sonner la ~ genom signal kalla hundarna tillbaka; jfr flambeau 1. </i>
2. ark. indragning från gatulinjen, minskning av murens tjocklek i màn av höjd; en ~ [sitr] indragen [i förhållande till viss profil].
3. tillbakaträdande, återgång till privatlivet, avsked; pension; prendre sa ~ ta avsked [ med pension]; mis à la (en) ~ pensionerad; jfr pension i; caisse de[s] ~[s] pensionsfond; donner une ~ à un domestique ge en gratifikation åt en avgående tjänare.
4. tillbakadragenhet, tillflykt[sort], fristad; stillhet, vila; relig. tillbakadragenhet från världen för meditation o. d.; vivre dans une grande ~ leva i stor tillbakadragenhet; se batir une petite ~ bygga sig en liten fristad; lieu de ~ tillflyktsort, ålderdomshem, rekreationsställe; donner ~ à qn erbjuda ngn en tillflyktsort.
5. hand. ritratta växel,
-aité, ~e (pp) a o. s [en] som har pension, pensionerad, pensionstagare.
-aiter tr
1. åter behandla.
2. pensionera.
retranch||ement m
1. bortskärning: ~ de branches inutiles,
2. fig. borttagande, inskränkning, minskning: ~ d’une scène dans une comédie, le ~ qu’il a fait dans sa dépense den inskränkning han gjort i sina utgifter.
3. ark. avbalkning.
4. mil. förskansning, skans; fig. forcer qn dans ses derniers ~s ställa ngn mot väggen.
-er
I. tr
1. skära bort, hugga av.
2. fig. borttaga; mat. subtrahera; inskränka, dra[ga] in; ~ un plat de son dîner dra in en rätt vid middagen; ~ le vin à un malade [helt] förbjuda en sjuk bruket av vin.
3. spec. ~ qn de la communion bannlysa ngn.
4. förskansa.
II. alsol göra inskränkningar (dans el. de sa dépense i sina utgifter).
III. rfl
1. inskränka sig; spec. inskränka sina utgifter.
2. förskansa sig; äv. fig.: se ~ dans un silence mystérieux förskansa sig bakom en hemlighetsfull tystnad.
retranscrire (som écrire) tr ånyo renskri va; skriva av.
retravailler
I. tr omarbeta.
II. itr åter arbeta (à på).
retraverser tr ånyo gå (färdas) över el. igenom.
retrayant, -e m o. f jur. [en] som återbördar ett arv.
rétréc||ir
I. tr
1. göra smalare el. trängre; krympa; ta el. lägga in genom sömnad: ~ un habit lägga in en rock.
2. fig. för|tränga, -krympa, inskränka: esprit -i inskränkt uppfattning, trångsynthet.
II. itr smalna [av], bli trängre: rue qui va en -issant gata som blir trängre och trängre.
III. rfl smalna, krympa, bli trängre; spec. om häst göra trängre volter.
-issement m avsmalnande, förträngning, krymp-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>