- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
674

(1963) [MARC] Author: Johan Vising - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - soigner ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

soigner — 674 — solennel

                väldig snuva.

                2. iron. voilà du ~ [jo] det var snyggt,

        -er tr

                1. vårda, sköta [om], pyssla om: ~ sa santé sköta sin hälsa; ~ un cheval sköta en häst.

                2. vårda, omsorgsfullt utarbeta: style -é vårdad stil.

                3. F iron. klå [upp], gå illa åt.

        -eur m [djur]skötare,

        -eux, -euse a omsorgsfull, aktsam, rädd (de om): ~ de son honneur rädd om sin ära; de -euses recherches omsorgsfulla undersökningar,

soi-même rfl pron sjäivst. [ sig] själv: préparer son dîner ~ själv laga sin middag; un autre ~ ett annat jag; complaisant de ~ självbelåten,

soin m

                1. omsorg, vård: avoir (prendre) ~ de qc vårda sig om, sköta [ om] ngt; donner (apporter) des ~s à qc ägna omsorg åt ngt; på brer aux [ öons] ~s de o. d. omhändertages av itr N., adress itr N.; F un[e] sans ~ en slarv[a].

                2. bestyr, förrättning: ~ du ménage hushållsbestyr.

                3. pl. tjänster, uppmärksamhet[er], artighet[er]: il lui prodigue les ~s les plus empressés han är ytterst tjänstaktig mot honom; [en] être aux petits ~s avec [auprès de, pour) qn uppvakta ngn, vara ytterst förekommande mot ngn.

                4. gam. bekymmer, oro.

soir m afton, eftermiddag, kväll: hier [au] ~ i går kväll (afton); à 5 heures du ~ kl. 3 o. m.; à ce ~ farväl till i kväll, vi råkas i afton; le ~ de la vie; robe du ~ aftonklänning; bon ~ se bonsoir.

        -ée f

                1. afton[ens lopp]: dans la ~ under aftonens lopp.

                2. vad som sker |mder aftonen aftonunderhållning o. d., soaré: ~ musicale; aller en ~ gå på aftonbjudning; jfr dansant 1.

soit près. konj. av être, spec.

                1. [swat] må [så] vara, låt gå.

                2. [si<?a] mat. antag: ~ quatre à multiplier par six.

                3. [stüa] vid sifferuppgifter dvs., eller: ~ un louis, soit vingt francs.

                4. [stüa].. ~ [ou) vare sig.. eller: faiblesse, ~ (ou) bonté vare sig [ av] svaghet eller [ av] godhet.

                5. [st(?a] qus.. [ou) que koncess. konj. vare sig.. eller: ~ qu’il le fasse, ~ (ou) qu’il ne le fasse pas.

soixant||aine [sw; as-] f sexti[o]tal, ungefär sexti[o]: avoir la ~ ha fyllt 60 år.

        -e

        I. a sexti[o]: page ~ sid. 60 (60: e sidan).

        II. m sexti[o]tal: faire un ~ au jeu de piquet ha 60 i piketspel.

        -e-dix a sjuttio,

        -ième

        I. a sextionde.

        II. m sextion [de] del.

soja [so; a] m = soya.

sol (1) m gam. för sou.

sol (2) m mark, jord[mån], grund: ~ sablonneux sandjord; ~ natal hembygd.

sol (3) m mus. g: ~ bémol gess; ~ dièse giss.

solaire a

                1. sol-: éclipse ~ solförmörkelse.

                2. bot. öppnande sig mot solen,

solan||acée o.

        -ée f växt av Solanacex.

solard m dragoxe som drar ensam,

solbatu a om häst skadad i hoven,

soldanelle f bot. alpklocka,

sold||at m

                1. krigsman, soldat: ~ de fortune soldat som tjänat sig upp; jfr simple 1. 2; ~ de plomb tennsoldat; äv. appos.: avoir l’air ~ se krigisk ut.

                2. fig. förkämpe [de för),

        -atesque

        I. a soldatlik, krigisk: manière ~ krigisk hållning.

        II. f soldathop, soldatesk.

        -e (1) f lön för krigstjänst, sold; äv. fig. être à la ~ de qn stå i ngns sold.

sold||e (2) m hand.

                1. likvid, balans, saldo.

                2. restlager, stuv[ar], realisation[s|vara].

        -er (1) hand.

        I. tr

                1. betala, likvidera, utjämna: ~ un compte betala en räkning.

                2. slutsälja, realisera.

        II. itr o..

        III. rfl hand. balansera, uppvisa ett saldo: le compte [se] -e par un déficit räkningen visar brist,

solder (2) ~r ha i sin sold, besolda.

sol||e f

                1. anat. undersida av hov, sula.

                2. träunderlag under ställning.

                3. ugnsgolv, såla.

                4. agr. skifte.

                5.zo. [sjö-] tunga,

        -éaire a i muscle vadmuskel.

solécisme m språkfel, ’bock’, äv. fig.

soleil m

                1. sol: le ~ se lève (couche) solen går upp ( ned); entre deux ~s mellan solens upp- odi nedgång; ~ levant uppgående sol, äv. fig.; ~ couchant nedgående (slocknande) sol, äv. fig. fig. un ~ de beauté en strålande skönhet.

                2. sol, solsken: il fait du ~ solen skiner; il fait grand ~ det är starkt solsken; fig. avoir sa place au ~ ha sin plats i solen; ôte-toi de mon ~ lämna plats åt mig; faire honneur au ~ sova till långt fram på dagen; jfr coup J~, piquer 1. 11.

                3. poet. dag; äv. sol var v: depuis neuf ~s sedan nio dar [tillbaka].

                4. solliknande föremål ss. raketsol; relig. slags monstrans; bot. solros.

solement m ark. mellanrum mellan takbjälkar; rappning mellan bjälkar o. m.

solen [-en, lat. ] m zo. skidmussla.

solenn||el, ~le [-anel] a

                1. högtidlig, högtids-.

                2. formlig: déclaration ~le

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:27:56 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1963/0682.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free