Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - thèse ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
thèse — 719 — tige
thèse f
1. sats att bevisa el. försvara, tes: vous n’êtes pas dans la ~ ni försvarar inte ert påstående; F cela change la ~ det var en annan sak; en ~ générale som allmän sats, i allmänhet.
2. akademisk avhandling, doktorsdisputation; jfr soutenir J,
3. [akademisk] disputationsakt: présider à une ~ vara preses vid en disputation.
Thésée m Tesevs.
thessalien, ~ne a tessalisk.
théurg||ie f andebesvärj ning, teurgi.
-iste m andebesvärj are.
thibaude f nöthårsväv tiu mattor,
Thierry m hist. Didrik.
thionlne f kem. Lauths violett, tionin.
thlaspi m bot. skärvfrö,
thomas m arg. nattkärl,
thom||isme m teol. Thomas av Aquinos lära.
-iste m anhängare av Thomas av Aquino.
thon nr tonfisk,
-aire m tonfisknät,
-ler m tonfiskebåt,
-ine f medelhavstonfisk.
thor||acique a anat. bröst-; jfr cage
8.
-ax [-afcs, lat. ] m bröstkorg;zo. bröstsköld.
thor||ite f min. toriumsilikat.
-ium [-jom] m kem. tor ium.
thridace f läk. salatextrakt.
thrips [trips, grek. ] m zo. blåsfoting, trips.
thrombus [-ys] m läk. blodpropp,
thuia m bot. tu ja.
thune f arg. femfrancsstycke,
thuri||féraire m kat. bärare av rökelsekar; fig. smickrare.
-fère a som frambringar rökelse, rökelse-.
Thuring||e f Thüringen. t
-ien, ’
-ne
thüringsk.
thuya = thuia.
thyade f ant. backantinna, tyad.
thym [të] m bot. timjan.
-ol [timol] m timjanolja.
-us [timys, lat. ] m anat. en Miskörtei thymus; ~ du veau = ris de veau.
thyroïd||e a anat. sköldfor mig: cartilage ~ sköldbrosk; glande ~ sköldkörtel,
-ien, ~ne a sköldkörtels-,
thyrse m
1. ant. backantstav.
2. bot. blom|spira, -topp.
thysanoure m zo. fjällborstsvans.
tiare f orientalisk-krona; äv. påvemössa,
tiara; fig. påvevärdighet.
Tibère m Tiberius.
Tibériade f Tiberias.
tibi||a m anat. skenben,
-al (pl. -aux) a skenbens-.
tic [tih] (1) m
1. läk. nervös ryckning, kramp: ~ douloureux ansikts| smärta, -kramp.
2. bos kreatur ovana, oäed: ~ [de l’ours] vävning oart hos hästar; ~ rongeur krubbitning.
3. om människor ovana, mani: avoir le ~ de ronger ses ongles ha ovanan att bita på naglarna,
tic [tik] (2) m ljudhärmande i förbindelse med tac: ~ tac tickande, ticktack: le ~ tac d’une horloge en klockas tickande; du ~ au tac ögonblickligen, ticket [tike,
-et, eng. ] m biljett tin spårvagn, utställning, o. d.; nummerlapp,
tiède
I. a ljum, äv. fig.
II. m fig. ljum person.
III. adv i F boire ~ dricka ngt ljumt.
tiéd||eur f ljumhet, äv. fig.
-ir
I. itr bli ljum, svalna, äv. fig.
II. tr ljumma, avsvala.
tien, -ne poss pron sjäivst. din: le ~ ditt, din egendom, ditt åtgörande; les ~s de dina; F tu fais des -nes du har dina [vanliga] upptåg för dig; äv. fören.: un ~ ami en vän till dig; jfr mien.
tiens (imper, av tenir)
I. interj se där! hör på! nej se! vad nu?
II. m i un ~ vaut mieux que deux tu l’auras en fågel i handen är bättre än tio i skogen.
tierc||e
I. a se tiers.
II. f
1. ant. tredje timmen, klockan nio.
2. kat. andra kanoniska timmen, klockan nio o. m.
3. fäkt. mus. ters.
4. spel. svit av tre kort, ters.
5. tredje person vid nunnas samtal med lekman.
6. typ. pressrevider.
7. mat. sextion [de] del av sekund,
-é a her. tredelad,
-elet m falk-, hök|han[n]e.
-er tr = tercer.
-eron m vinkelbåge i gotiskt valv.
tier||s,
-ce
I. a tredje i vissa förbindelser: en main -ce i tredje mans hand, i taka händer; fièvre -ce annandagsfrossa; jur. -ce opposition tredje mans protest; jfr état 4.
II. m
1. tredje man: le ~ et le quart kreti och pleti; se mettre en ~ avec ingå som tredje man med; jur. ~ opposant tredje man som klagande över dom.
2. = tiers état under état 4.
3. tredjedel,
-s
-point (pl. ~s) m
1. mat. spets av liksidig triangel.
2. ark. hjässpunkt på gotiskt valv.
3. tekn. trekantfil.
tif[fe]s mpl arg. hår.
tig||e f
1. stjälk, stängel, stam.
2. fig. stam, härstamning; stamfar: saint Louis est la ~ de la branche des Bourbons Ludvig den helige är den Bourbonska grenens stamfar; faire ~ vara (bli) stamfar för en ätt,
3. stång, ten, skaft o. d.: la ~ d’une botte ett stövelskaft; ~ de colonne kolonn-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>