- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
164

(1965) [MARC] Author: Ruben Nöjd - Tema: France, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - tac ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

tao

— 164 —

tarder

tao [tak] m 1 smäll 2 tickande
tache / fläck; faire ~ sticka av
tàchüe / arbete, uppgift; ackord[sar-

bete] -er itr försöka, bemöda sig
tach||er tr fläcka, smutsa [ned]; besudla

-été a fläckig
tacit|]e o tyst, underförstådd -urne a
tystlåten

tacot m F gammal vagn (bil,
flygmaskin); litet tåg (lok)
tact m 1 känsel [sinne] 2 takt
tacticien m taktiker
tactile a
känsel-tactique a f takt|isk, -ik
taffetas [tafta] m siden, taft; ~
d’Angleterre engelskt plåster
taie j örngott[svar]

taill ade / snitt, skåra; skråma -ader tx~
skära [Tj, rista upp -adin m citron-,
apel8in|skiva -ant m egg -ef 1
tillskärning, snitt; klippning; slipning;
förmering; bois de ~ småskog; pierre
de ~ kvadersten 2 gravering; ~ dure
stålstick 3 egg 4 skatt 5 [-[kropps]stor-lek,-] {+[kropps]stor-
lek,+} längd; växt; par rang de ~ efter
storlek[en] 6 midja, liv -e-crayon[s]
m pennformerare -e-douce /
kopparstick -e-ongles m nagelsax -er I tr
skära [till, ut], beskära, tillhugga;
spetsa, slipa; formera; bien -é
välväxt II rfl [för]skaffa sig -erie f
dia-mantslipleri, -ning -eur m 1
skräddare; [costume] ~ [promenad]dräkt 2
[diamant lslipare; stenhuggare -is m
ung-, under|skog -oir m hack-
skär|-bräde

tain m stanniol, foliering
t air 3 [som plaire] I tr förtiga, tiga med
II rfl tiga; tystna; faire ~ tysta [ned]
talent m begåvning, talang
talle f rotskott; telning
taloche f F örfil, sittopp
talon m 1 häl 2 klack 3 slut, ända;
skalk, kant 4 fast blad; talong -ner tr

I följa hack i häl 2 sporra; driva på;
ansätta

talus m sluttning, dosering, vall
tamar||in m tamarind -is [-is], -isc [-isk]
77i tamarisk
tambouille f FI kök 2 kökspersonal

3 soppa; faire la ~ laga mat
tambour m 1 trumma 2 trumslagare
3 trumhinna 4 vindfång; spiral -in m
tamburin, trumma -iner I itr trumma

II tr utbasuna –major m
regements-trumslagare

tamis m sikt, såll -âge m siktning
Tamise f Temsen, Thames
tamiser tr sikta, sålla; nagelfara
tampon m 1 propp, tapp, plugg, tuss;
tampong 2 buffert 3 färg-, stämpel
I-dyna -nement m 1 igenstoppande;
tamponering 2 sammanstötning -ner
I tr 1 till|stoppa, -täppa 2 stöta emot,
köra på 3 F klå upp II rfl kollidera I

tan m garvarbank

tancer tr läxa upp

tanche / to. sutare, llndare

tandis que konj under det att, medan

tangage m A stampning

tangible a påtaglig, materiell

tanguer itr 1 it stampa 2 buga djupt;

F stupa av trötthet
tanière f lya, kula, håla
tan||nage m garvning -né a garvad,
brun[hyad] -ner tr 1 garva, barka 2 F
klå upp; tråka ut -nerie f garveri
-neur m garvare
tant adv 1 så mycket (många); ~ [il]
y a que så mycket är visst att, allt
nog; ~ que så länge (långt) som (att);
~ mieux så mycket bättre, det var
bra; ~ pis så mycket sämre, det var
illa (skada), sak samma; ~ soit peu
aldrig så lite 2 så och så mycket
[gagner ~ par jour] 3 ~ . . que såväl
. . som, både . . och 4 ~ à (spel.)
lika 5 till den grad, så 6 en ~ que
[konj.] för så vitt som; i egenskap av
tante / 1 faster, moster 2 ma ~ S
’stampen’

tant||et m smula, lite grand -ième I a
så och så stor II m tantiem -inet =
-et -6t adv 1 snart; à ~ farväl så länge
2 nyss 3 ~ . . ~ än . . än
taon [tà] m zo. broms
tapllage m 1 oljud, oväsen 2 uppseende,
rabalder -ageur I m bråkmakare II a

I bråkig, bullersam 2
uppseendeväckande -ef 1 slag, smäll, klapp 2
F fiasko -é a F utmärkt, bra -ée f F hop,
massa -er I tr 1 slå [tilll, smälla på,
klappa, knacka 2 S vigga [av], lura

II itr 1 slå [till]; ~ du pied stampa;
à midi -ant på slaget tolv 2 ~ sur
störta sig över 3 ~ dans l’œil falla i
smaken 4 ~ de l’œil ta [sig] en lur 5 S
~ [à la tête] stiga åt huvudet

tapinois, en ~ i smyg
tapir rfl krypa ihop, huka sig ned
tapis m 1 matta; duk; ~ vert spelbord;
mettre sur le ~ bringa på tal (på
tapeten) 2 gräsmatta; ~ de neige
snötäcke 3 [vävd] tapet -ser tr bekläda;
tapetsera; täcka -serie f 1 broderi,
tapisseri 2 tapet, bonad; faire ~ vara
panelhöna (statist) 3 tapet|fabrik,
-handel; tapetseraryrke -sier m
tapetvävare; tapetserare -sière f möbel-,
flytt|vagn
tap||on m bylte; tapp -oter tr itr klappa

lätt; klink a [på]
taquin a m ret|sam, -sticka -er tr itr
retas [med] -erie f retsamhet; gnabb
tard I adv sent; au plus ~ senast; tôt
ou ~ förr eller senare; il se fait ~ det
börjar bli sent II m, sur le ~ sent på
dagen; sent omsider -er itr 1 dröja,
söla; il ne ~a pas à venir han kommer
snart 2 opers., il me tarde de jag läng-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:29:02 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1965/0172.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free