- Project Runeberg -  Om ändelser / Om avledningsändelser hos svenska adjektiv /
20

(1897) [MARC] Author: Fredrik August Tamm
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Avledningsändelser hos adjektiv

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

20

FREDR. TAMM

som »ivrig, upprörd, betagen, rädd» eller »illa beskaffad»; jfr fsv.
wœl dan »välskapad»; lånord av mit. dan »gjord, skapad,
beskaffad», med sammansätta, sodan »sådan», wodàn »hurudan»;
egentl. partic. pret. till mit. vb. don »göra», med samma
avljuds-form av roten som fins i subst. sv. dåd, mit. dàt, dàd-, got.
dèds o. s. v.

De dialektiska betydelserna hos det enkla svenska ordet
kunna förklaras ur bet. »förgjord» ock sammanhänga väl således
med vidskepliga föreställningar om övernaturliga makters
in-värkan.

Till sammansättning med pronominala adverb brukades i fsv.
ock älsta nsv. en utvidgad form -dana (fsv. svadana, hurudanà),
troligen beroende på mit. formen -dànich i sodànich, wodanich
(jfr ndl. zoo-y hoe-danig), liksom fsv. mœkta, afsinna bero på mit.
mechtich, afsinnich (kanske redan i mit. med -ich ss. obetonat
stundom försvagat till -eT)

Nutida svenska adj. på -dan äro: Huru-, ehuru-, lika-,
sà-dan.

dera, dels fogat till singularform av vissa adjektiv för att
utmärka val mellan tvänne personer el. saker, näml. i en-, hvar-,
hvilken-, ingen-, någon-dera, med neutr. ett-dera o. s. v., dels
utan självständig bet. i tvåtalsorden båda-, bägge-dera; av fsv.
pera, gen. plur. av pron. demonstr. (hvarav nsv. deras med
tilllagt s). Detta betydde i ock för sig »av dem», men hade i
sammanställning med fsv. hwar ss. motsv. isl. huárr ock med
fsv. bapir, gen. bœggia, på grund av dessa ords egen betydelse
avseende på tvåtal. Denna särskilda betydelse blev sedan
överflyttad till fsv. pera även i andra hithörande sammanställningar,
hvilka sannolikt redan dessförinnan företrädesvis användes, när
det var fråga om två. Första steget i denna utveckling
föranleddes kanske därav, att i det senare fornsvenska hwar hade
sammanblandats tvänne ursprungl. formellt skilda ord, av hvilka
det ena egentl. hade avseende på tvåtal, motsv. isl. huárr o.
got. hwapar, det andra på obestämt flertal, motsv. isl. huerr o.
got. hwarjis.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:33:00 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ftomndelse/adj/0022.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free