Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - III. Andra ändelser
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
42 FREDR. TAMM
Lånord: Smide (mit. smide n., väl egentl, kollektiv till mit.
smide f. metallsmycke), smycke, trade i sammans. (ss. an-, av-,
före-, in-, till-, utträde; mit. tre de m.).
g) Till verb av i:a konjug., hvilka dock delvis förr böjts
efter 2:a konjug. eller äro lånade.
Fiske, fsv. fiske, ursprungl. direkt till subst. fisker fisk.
Skifte till vb. skifta, förr efter 2:a konjug.
Lånord: Byke, häkte, sikte ock det därmed egentl,
identiska syfte.
f) Till starka verb bildade ord, oftast med annan vokalism
än presens, beroende på avljud (dessa ord väl ursprungl.
sub-stantiverade verbaladjektiv).
Flöte till flyta.
Före till fara (om det överhuvud associeras med något
riksspråksord; egentl, substantiverat av adj. för i den gamla bet.
farbar).
Läge till ligga.
Löje till le (jfr pret. log).
Säte till sitta.
Undantagsvis med samma vokal som verbets presens, i det
det forna avljudet icke kan bli märkbart: Kväde (motsv. isl.
kvad i till vb. kveàà).
g) Till verb eller till subst.: Dagsvärke (fsv. -vœrke:
blandning av -virke o. vœrk} väl icke gammal avljudsform, urgerm.
*warkia-:), falle i sammans. (ss. från-, vind-, tillfälle)y fänge i
fiskafäfige o. s. v., gärde, hygge, knyte, läte, uppehälle,
utrymme, yste.
Till betydelsen närmast hörande till ett verb, men icke
möjligt att formellt härleda direkt därifrån: Umgänge (jfr vb. umgås
ock subst. gång, det egentliga grundordet).
h) Till verb eller till adj.: Fäste, i sina flästa betydelser
till verbet, men i bet. »fast plats, fästning» (av mit. veste f.)
till adjektivet.
Hit höra de vetenskapliga termerna syre, väte (jfr syra.
väta, se 2. a) ock det neutralt använda värme (jfr det gamla
mask. värme o. värma, se 1. e ock 2. a).
B. Ord med grundordets icke-palatala vokal oförändrad
(därigenom röjande sig som yngre ord).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>