- Project Runeberg -  Håkon Håkonsen. En norsk Robinson /
239

(1927) [MARC] Author: Oluf Wilhelm Falck-Ytter
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Slutning

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

239 Vinduene klirret og det rullet og drønnet mellem åsene. Alle for op i forskrekkelse og forundring. Den gamle skipper gikk atter ut for å «se», mens damene «undret sig», og blev litt mer tilbøielig til å tro at det kanskje allikevel var kommet en sjørøver til den ellers så stille og fredelige bukt. «Jeg kan ikke begripe hvad dette er for en vind- bøitel,» sa den gamle skipper da han kom inn. «Er slikt skibsmanér å skyte når man kommer i havn efterat solen er gått ned! Han har vel ikke mer hast med å få brent op sitt krutt enn at han kunde vente til imorgen. Det er forresten en statelig skute. Det må visst være en eller annen orlogsmann som er kom- met hitinn. Men hvad han vil her, er riktignok mer enn jeg kan begripe.» Man gjettet på de forskjelligste løsninger i anled- ning denne usedvanlige begivenhet; men det var ikke mulig å komme til nogensomhelst slutning, og Håkon- sen tok igjen fatt på sin Marryat. I løpet av en halv times tid hørte man intet til det fremmede skib. Men plutselig begynte gårdshunden å gjø meget heftig nede ved stranden; der lød kommandoord og tale, der hørtes skritt på den hårdfrosne gårdsplass, hunden knurret; endelig blev det banket på døren. Det blev atter forstyrrelse inne i Håkonsens stue. Alt dette så virkelig så forunderlig ut, at skipperen selv måtte ut og lukke op døren, for damene var nesten redde. «Hvem er du » spurte Håkonsen temmelig barsk. «A letter for Mr. Håkonsen,» svarte mannen. «Kom,» sa Håkonsen kort og godt, og da «kom» er nesten likeså godt engelsk som norsk, fulgte mannen med fra den mørke gang inn i den oplyste stue. Damene stod forventningsfulle, men at forvent- ningene blev langt overtruffet, kunde man høre av

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Feb 22 23:03:25 2026 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fyhakonh/0249.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free