Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
men ingin sagde Bravo. Og Daniel tenkte: denne
Mannen vil Haugum segja ikkje er Materialist!
Han hadde drukki so smaatt medan Storr heldt paa,
so han kunde faa Mod til Skaali for Fedralande; no var
Glase tomt, og han rusla inn i Siderome og fyllte det
att. For no vilde han tala! Og han skulde segja
Storr nokre aalvorsame Ord, som baade Lensmannen og
dei andre skulde like.
Som han stod derinne og blanda, kom Knutzon og
Viborg inn og sette seg; Glasi sine hadde dei med seg.
«Uh, denne Endre Storr,» sukka Knutzon. «Ja det er
en Skrue,» svara Viborg. «Naah! d’er rett, Huslærer!»
heldt han fram, «driv paa! her faar man drikke; for
an’t er her sgu ikke aa ta se’ til!» «Nei, du kommer
ikke paa nogen anden Slags Galei her,» meinte Knutzon.
«He-he; nei; man har jo no’e som hetter Moral her
oppaa Lanne,» lo Viborg. «Ja, men appropo; har man
ikke no’e som heter Natteløperi aassaa, hva?» — «Aa
Snakk, er du gal? Det er bare oppi Avdalene, det.» —
«Ja, hva sier Di, Huslærer? Di maa kjenne te det,
Di?» — «Nei, den Skikken er uddød paa disse Kantar,»
svara Daniel truskyldigt. Dei lo so turrt; han hadde
vel ikkje den rette Svingen paa Maale. «Ja Fa’n tro
disse Bønder,» sagde Viborg; «men d’er jo rimeli at Di
ikke vil gji Beskje til oss; hva? Di er nok ful, Di?
Hva?» — «Aa Visvas,» meinte Knutzon; «Huslæreren
haaller sej naturlivis te Huse, han.» Dei lo og drakk;
so kom Viborg med nokre Ord um «Husets kvindelige
Besætning», som gjorde Daniel reint maalbundin. At
slike Folk kunde segja slikt! Og so den Maaten det
vart sagt paa! Uvyrdslegt og fint paa ein Gong;
sjølv-trygt, likesælt som det skulde so vera. Frons urbana,
frons urbana ...
«Go’ Aften, mine Herrer!» sagde Lensmannen; han
207
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>