Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
1 106
FRED
Liv i Borni, og dei fylgde med. Streng var han ikkje;
dei fekk røde og læ og sitja som dei vilde mest; sjølv
spanta han att og fram paa Golve og berre liksom tala
med deim. Men skyna han at dei vart leide, so jaga
han deim ut; „no duger de kje til anna enn til aa
slaa Tribonius," sa han.
Enok hadde aat han for denne Maaten hans; det
var gali aa halde so lite Tukt, meinte han. Borni lika
det nok; men nettupp det var eit vondt Merke; ein
skulde agte seg for det som var gildt for Kjøt og Blod.
„Eg brükar min Metode," svara Olsen.
Men um Kveldane heldt han seg paa Garden, helst
hjaa han Helge, der det stundom var ein Dram aa faa.
Og fekk han ein Dram eller tvo, so „preika" han.
Og Folk samla seg og hadde Moro av dette. Men
vart han drukkin, fortalde han sine „Oplevelser"; det
var der ingin som skyna seg paa. Daa vart Olsen
vond. Eller han sukka og vart hugtung. „Man tænke
sig, her staar jeg, Norges største Digter; — og i hvilke
Omgivelser! Ah, quelle vie, qaelle vie, ah! voici un
malheureux! — og anna Javl, som skulde vera Franskt,
lét han um.
Daa Laurdagen kom, slutta han Klokka tolv og
strauk paa Bygdi.
Han kom kje heim fyrr dei hadde eti til Kvelds.
Og daa var han svært høgtidsam.
„Takk; ikke Mad." Stakkar; i Kveld tala han
By-maal.
Han gjekk paa Golve med svingande Faktir og store
Stig, og kremta og kremta som han vilde segja noko.
So lagde han Armane yvir Bringa og stellte seg upp.
„Høistærede Enok Hove. Har jeg nogensinde fortalt
dig om min Besøgelses-Tid?"
— „Eg vilde ynskja du hadde kjent di Besøgelses
Tid," svara Enok; han sad og smidde paa eit
Spade-skaft.
laate um: „lade sig forlyde med".
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>