Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Maren. Ei Ku ? Kva skulde eg med Ku. Hev eg
noko aa føde ei Ku med?
Paulus. Kann du kje brjote upp Jordflekken din ?
— Eg skal hjelpe deg, eg.
Maren. D’er kje nok til aa føde ei Ku paa, det.
Paulus. Eg skal snakke med Eigaren, at han læt
deg faa eit lite Stykke til; høyrer han at du vil ha Ku,
og jagar fraa deg all Fanten og vil vera Folk, so gjer
han det gjerne. Han er ein rimeleg Mann, han. Og
sidan skulde me alltid vita Raad med ein litin Kalv aat
deg, som du kunde ala upp.
Maren (tek til aa ljosne). Ja tok du deg Aalvor
fyri med det du, so —! (rivi med) Aa nei, aa nei; ja
kunde eg faa ei Ku! — (snufsande) — so trur eg au at
eg kunde bli Menneskje!
Paulus. Ja det er rart med ei Ku, Maren; ein vert
so glad i slikt eit Kretur.
Maren. Aa ja! for Selskap det er i ei Ku. Ho er
reint som eit Menneskje! Helst naar ein hev ali henne
sjølv fraa ho var Kalven.
Aa, eg hugsar so vel henne Dagros heime; ho var
plent som det kunde vori Dotter mi. Alltid naar eg
kom aat Fjose, so liksom ropa ho paa meg, at eg skulde
koma og kjæle henne, og gje henne Salt; og so strauk
ho seg inn til meg, og saag so vent paa meg, og var
so blid og fornøgd! Og naar eg kom med Høydotten til
henne, var det so ho vilde eta meg upp; eg hev aldri
vori so glad i noko Kvikind som i Dagros. (Varm i
Augo.) Det var reint som eg kom heim att, um eg
kunde faa Ku! (Snufsar.) Aa ja, de blide Ungdoms
Dagar.
(Vinn seg yvi; mannsleg att.) Ja ja; so mykje skal
eg no kje vente; det vart vel altfor gildt det... for eit
gamalt Braffebeist.
94
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>