Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
160
KNU DAH EI BREV
So gjekk det som du veit. Me bur i Asker; kven
skulde no drøymt um at eg skulde bli Askermann.
Men mi Ser-Kraa hev eg her. Paa Jæren. Upp-under
Undheimsfjelli. Innmed Knudaheiberge; i Knudaheio.
Kva det no kann vera for ein Knud som her hev haldi
til. Her vil eg daa vera heime eit Bil kvart Aar; og
sitja og sjaa ned-yvi; og so skal eg ikkje krevja meir
av denne Verdi.
Men Kolbotnen vart ikkje seld. Dei som hadde Vit
paa Kolbotnen hadde kje Pengar, og dei som hadde
Pengar hadde kje Vit paa Kolbotnen. Og glade er i
Grunnen me. So hev Tuften sin Serheim han med,
og me er vel etter Folketale det heimrikaste Huse i
Norig.
Ein Herre kjenner eg meg og ein Uebermensch. I
kvart Hyrna av Sud-Norig hev eg ei Borg: ein
Fjellheim upp-under Dovre, ein Havheim ut mot Nordsjøen
og ein Bygdeheim og halvt Byheim midt i svartaste
norskdanske — Kulturen fær eg vel segja? — for
halve Kristiansby ligg i Asker um Sumaren, veit du.
Eg kann daa, som andre Nordmennar, vera Herre
til dess eg spélar upp. Og i Asker kann eg spéla
upp; for der hev me so vidt mykje at det vel kann
verte til ein rimeleg Sakførar. Men kor gali det kann
gaa: tvo Gardar vil eg i alle Høve vera Eigar av. Og
det vert ein til Kjeringi og Guten, og ein til meg sjølv.
So at kvar Gong me vert Uvenir kann me skiljast og
leggje noko-so-nær heile Norig imillom oss. Seg meg
um du trur, at norske Bokfolk kann faa det stort
grei-dare i denne Verdi?
At Heimhugen skulde vera so sterk i ein Farafant
som eg er, det hadde du vel ikkje tenkt. Sant aa
segja trudde ikkje eg det heller. Eg skulde vera tolleg
frigjord i so Maate no; hadde endaa ei Tid tenkt aa
gjera Utlending av meg.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>