Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Vanskane; du murrar og knurrar men gjev ikkje upp;
i 1905 talar me um Resten.
— Noko lett Arbeid var ikkje ventande. Eit Maal
som hev vori boklaust i 500 Aar treng lang Dyrking,
fyrr det kjem upp att. Det er som Heiane her paa
Jæren; dei hev legi under Lynge i tusund Aar og er no
so avsurna og forvende, at det vil kosta eit fælt Stræv
fyrr ein fær Skog til aa gro att. Men æveleg Spott vil
brenne oss, gjev me Arbeide upp.
Folkemaale er rikt. Som rimelegt kann vera i eit
Land som er 31 Rike med kvar sine Vilkaar. Men for
det fyrste hev Bokmaale sine serskilde Krav. Og for
det andre hev me kje Folkemaale skikkeleg innberga
enno. Tvo Mann hev arbeidt her, Framifraa-Karar baae.
Chr. Vidsteen med sine gode Arbeid yvi
Sund-hordlands-Maali vil like eins vera deg til god Hjelp;
men kvart av dei 31 Riki vaare kunde turvt sin
Maal-granskar1. Du hev fortalt meg um alt det gode norske
ein kann finne i sjølve Oslo; og me hev gamle
Kultur-bygdir som Vaagaa i Gudbrandsdalen — sæl er du, som
hev fengi so god og maalklok ein Vaagaavær som Ivar
Kleiven med i Arbeide! — der det ligg Rikdomar
gøymde enno i rikt Maal, um det norskdanske Norig
sjølvsagt ingi Hast hev med aa berge inn desse
Rikdomane.
Det som i Bokheimen er framkomi er mykje, men
reint for lite. Dei maalrike torde ikkje leggje fram sin
Rikdom; Vinje, t. D., klaga seg ille for dette, veit du.
maalklok: maalkunnig.
1 «Landet har jo ikke været udstukket til Afsøgning mellem
Medlemmerne af en talrig Explorator-Stab — en saadan som
andre Lande har til sin Raadighed —, hvilke med oldnorsk
Ordbog, gamle Glossarer og andre Afsøgningsredskaber i
Haanden havde for sig hver sit lille Felt.» (Hans Ross,
Fortale til Norsk Ordbog, S. VI).
269
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>