Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
271
» Voi sinua», sanoi kreivitär suuttuen, vettä sinun
täytyy olla kavaljeereistä suurin raukka ja hitaampi
parannukseen kuin yksikään heistä. Eilen
iltapuolella istuivat he kaikki yksitoista
kavaljeeri-flyygelissä, ja synkkiä he olivat. Sinä olit poissa,
Lennart kapteeni oli poissa, Ekebyn loisto ja kunnia
mennyt. Toti-tarjottimen he jättivät koskematta;
minulle he eivät tahtoneet näyttäytyä. Silloin meni
neitse Anna Liisa, joka seisoo tässä, heidän luoksensa.
Sinä tiedät, että hän on uuttera pikku nainen,
ja on vuosikaudet taistellut epätoivoisesti huonoa
hoitoa ja tuhlausta vastaan.
"Tänään kävin minä taas kotona ja koetin
etsiä kiltin isäni rahoja’, sanoi hän kavaljeerille,
’mutta en vaan löytänyt. Kaikkien velkakirjain
päälle on vedetty risti, ja laatikot ja kaapit on
tyhjät.?
Sääli neitse Anna Liisaa”, arveli Beerencreuz.
’*Kun majurinrouva lähti Ekebystä’, jatkoi
Brobyn papin tytär, "niin hän pyysi minun
hoitamaan taloansa. Ja jos minä olisin nyt löytänyt
kiltin isäni rahat, niin olisin rakennuttanut Ekebyn
uudestaan. Mutta kun en kotoa löytänyt mitään
muuta ottamista, niin otin vanhan isäni häpeän-keon,
sillä suuri häpeä odottaa minua, kun emäntä tulee
takaisin ja kysyy, mitä minä olen tehnyt Ekebylle.’
’Elkäähän olko millännekään siitä, johon ette
ole syypää, neitse Anna Liisa”, sanoi taaskin
Beerencreuz.
"Mutta minä en ottanutkaan häpeän-kekoa
pelkästään itseni varalta”, sanoi Brobyn papin tytär.
Minä toin osan myös kelpo herrain laskuun. Olkaa
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>