- Project Runeberg -  Doña Perfecta /
203

(1893) [MARC] Author: Benito Pérez Galdós Translator: Karl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

— Kort och goclt, min flicka, ju mer jag tänker öfver
saken, dess klarare blir det för mig, att herr Pepe Rey
kommer att få flickan. Det är inte längre möjligt att
undvika det. Han är färdig att tillgripa livad medel soin
helst, till och med vanäran. Om Rosarito . . . ack, hvad
hon drog oss vid näsan med sitt lilla allvarsamma
an-sigte och de der himmelskt ljufva ögonen, eller hur? . . .
Om Rosarito, säger jag, inte älskade honom, bah, då vore
det lätt att arrangera saken. Men ack, hon älskar honom
som syndaren älskar djefvulen; hon är upptänd af en
brottslig lidelse: hon har, min kära brorsdotter, fallit i
förförarens infernaliska snara Vi, som äro hederliga och
ärbara, låtom oss vända våra blickar från det skändliga
paret och inte tänka mer vare sig på den ena eller den
andra.

— Morbror förstår sig inte på fruntimmer — sade
Remedios med smickrande hyckleri — morbror är en from
och helig man, som inte förstår, att det är bara en nyck,
det der hos Rosarito, en nyck af det slag, som går öfver,
en nyck af det slag, som botas med ett par örfilar eller
ett kok stryk.

— Systerdotter — sade herr Inocencio allvarligt —
då så komprometterande saker förekommit, kallar man det
inte längre små nycker utan man ger det ett helt annat
namn.

— Ni vet inte, hvad ni säger, morbror — svarade
systerdottern, hvars ansigte plötsligt bl ef eldrödt. — Eller
skulle morbror verkligen kunna tro, att Rosarito? . . . nej,
sä afskyvärdt! Jag försvarar henne, ja, jag försvarar
henne. Hon är ren som en engel. Bara jag hör
morbror, stiger blodet åt hufvudet på mig och jag blir
utom mig.

Vid dessa ord for öfver den gode prestens anlete en
skugga af sorgsenhet, som kom honom att synas tio år
äldre.

— Käraste Remedios — fortsatte han. — Vi ha gjort

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 04:09:29 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/gbpdona/0203.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free