- Project Runeberg -  Samlede Skrifter / Tiende Bind /
511

(1899-1910) [MARC] Author: Georg Brandes
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Indtryk fra Rusland - Literære Indtryk - V. Turgenjev, den første russiske Forfatter, som bliver international. Hans Sortsyn. Han er Kunstner og Tænker. Hans Virksomhed for Livegenskabets Ophævelse. Karakteristik af ham selv og hans Romaner - VI. Dostojevski. Hans Gladsyn. Hans sammensatte Karakter. Hans kristelige Følelsesliv. Hans første Optræden. Bjelinski og Dostojevski. Hans Fængsling og Dom. Tugthuset i Sibirien. Hans Romaner. Hans Virksomhed som slavofil Journalist

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Indtryk fra Rusland
511

at elske! Der er her en Scene, hvor Turgenjev paa
en ensom Overfart fra Hamburg til London sidder
i Timevis med en stakkels, lille, forknyt og
lænkebunden Hunabes Haand i sin - Geniet, hvis Aand
havde ransaget Verdensaltet, Haand i Haand med det
lille menneskelignende Dyr, som to gode Slægtninge,
to Børn af samme Moder - der er mere sand Opbyggelse
deri end i nogen Opbyggelsesbog.*)

Et dybt Indtryk synes Turgenjev til det sidste at
have bevaret af Menneskenes Utaknemtnelighed. Ingen,
der har læst Senilia, vil nogensinde kunne glemme
Festen hos Vorherre. Alle Dyderne var indbudne, kun
Dyderne; ingen Herrer var indbudne, kun Damer. Der
kom mange Dyder, store og smaa. De smaa Dyder var
behageligere og beskednere end de store; men alle
syntes meget fornøjede og talte venligt med hverandre,
som det sømmer sig for Slægninge. Da lagde den gode
Gud Mærke til to smukke Damer, der ikke syntes at
kende hinanden. Husets Herre tog den ene af Damerne
ved Haanden og førte hende hen til den anden, og han
forestillede: Velgørenheden - Taknemmeligheden.

Det var første Gang siden Verdens Skabelse, at de
mødte hinanden.

Hvilken Vemod i Viddet og Bitterheden!

Det slaar mig, at ogsaa min Taknemmelighed overfor
denne store Velgører først giver sig Udtryk, da han
ikke mere kan fornemme nogen Tak.

VI

I Modsætning til det nationale Sortsyn hos Turgenjev
staar hos Dostojevski det nationale Gladsyn. Den
store Tvivler Turgenjev, der troede paa saa lidet,
troede paa Vesteuropas Kultur. Dostojevski ringeagtede
Vesterlandene og troede paa Rusland. Var Turgenjevs
Livsværk halvvejs en Landflygtigs Frembringelser,
saa staar vi med Dostojevski helt paa russisk Grund;
han er som Digter Hjemlændingen, «den sande Skyther»,
den rette Barbar uden en Draabe klassisk Blod i sine
Aarer.

*) Turgenjevs Værker foreligger næsten alle i
Oversættelse paa Dansk ved Vilhelm Møller.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 04:17:33 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/gbsamskr/10/0515.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free