- Project Runeberg -  Samlede Skrifter / Ottende Bind /
317

(1899-1910) [MARC] Author: Georg Brandes
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - William Shakespeare. Anden Del - V

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

William Shakespeare
317

at tre Aar nu er gaaede hen, siden Digteren saa
sin Ven første Gang. Det hedder (Ad. Hansens
Oversættelse):

Tre kolde Vintre tre Somres Pragt fra Skovene har
rystet.

Tre fagre Foraarstider jævnt er gledet

i lovmaalt Gang til gulnet Efteraar,

og tre Apriler blev i Juni svedet,

fra først jeg saa dig frisk, som end du staar.

Dette giver da Aaret 1601 for denne vigtige Gruppe. Og
stammer disse Digte fra dette Aar, da forekommer det
ogsaa sandsynligt, at Linjen i Sonet 107:

The mortal moon hath her eclipse endured

gaar ud paa, at Elisabeth (hvis Sindbilled efter
gammel poetisk Talebrug Maanen var) har overstaaet
Farerne ved Essex’s Oprør, saa meget mere som disse
yndige Linjer:

Now with the drops of this most balmy time My love
looks fresh.

beviser, at Digtet er skrevet i Foraarstiden. Det
vilde være urimeligt af denne Hentydning at slutte
sig til nogen Uvilje fra Digterens Side mod Essex og
hans Fæller. Endnu urimeligere er det, naar Tyler
ved Hjælp af et helt Stillads af mere tysk-end
engelskartede Gisninger, bygget op om Sonetterne
124 og 125, svinger sig op til den ud af Luften
grebne Antagelse, at Shakespeare her har udtalt sig
i krænkende Ord mod sin i Tower fangne Beskytter
Southampton, ja at han endog mener ham med dem,
som «har levet for Forbrydelser* (who have lived for
crimé). Rent vilkaarlig er ligeledes den Fortolkning,
som ud af Sonet 125 i Tilslutning dertil faar et
Forsvar fra Shakespeares Side mod Beskyldningen
for nu at vise Troløshed mod den Mand, hvem han syv
Aar tidligere i Tilegnelsen af Lucretia havde lovet
evig Kærlighed (The love I dedicate Your Lordship
is without end). Det er urimeligt at forme en hel
fantastisk og frastødende Roman af en dunkel Glose.

Hvis vi nu fra Undersøgelsen af enkelte blandt disse
Digte vender Blikket mod deres formodede Genstand,
saa finder vi følgende:

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 04:16:06 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/gbsamskr/8/0321.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free