Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 1. Sjökonsulatet (Il consolato del mare) - Batzmennennas lön oc fri frakth 46 - Märkia gotz 47 - Batzmännena köpa sigh gotz 48 - Batzmannannas lön 49
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
42 Sjökonsulatet.
pa the skipeno, läther batzmannen swa nokrom thera
j sin stad föra gotz, tha ma skiparen taka the skip-
lönen före the iiij tynnorna,
Märkia gotz 47
Jngen ma sätya märke pa nokoth gotz sidhan theZ 5
är jnskipath, hwaske köpman, batzman, aller annar,
Gör thei nokor, tha ma skiparen taka thei gotzit
tiJ segh, oc han skal thei mista som märkte,
Batzmännena köpa sigh gotz 48
Skiparen är pliktogher lofi’wa batzmannommen j sex 10
dagha wtgha aff skipeno til ath köpa thei the föra
wilya för sina frakth, tha swa ath aff them bliffwer
halffdelen jamlika j skipeno, oc ey wthganga för
än the andró komma jgen til ath göra tyänisth,
Jtem batzmännena magha thei sith gotz so??i the 15
frith föra, jnskipa oc wthskipa mädh skip baathenom
hyälpandzs hwar androm,
Batzmannannas lön 49
35 v. Skiparen skal betala batzmannommen | thär som
köpmännena betala skiplönen, Oc wm swa illa hände 20
ath skiplönen ey Iwpo swa mykith ath the räkto til
ath betala batzmannommen, tha skal han taka pän-
ynga til läns oc bethala them batzmannommen, findher
han jngen som wil läna honom päninga, tha skal
han sälya skipith oc betala batzmannommen thär 25
mädh, Thy jngom them skiparen är nokoth skyl-
[do]gher skal betalas för än batzmännena haffwa
fangith sin lön oc betalningh, Oc förginges än skipith,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>