Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
bäddens kvava iden.
Slutat för i dag sen j. J . ^
God natt god natt. — ........
(Wnbg).
(Wnbg).
Auguste Charlessonnes.
(Odaterat. Poststämplat Kristinehamn 17 jan. 81.)
(Till Mauritz Hellberg.)
Uppsala den 1 mars 1881.
Min vän Maggan!
Du skrev ett brev den siste januari. Jag svarar den
l:e mars, det är jämnt en månad. Jag hoppas att du inte
är arg. Tillåt mig att säga att du och jag skriva ganska
märkvärdiga brev till varandra. Jag erkänner att
förnämsta skulden vilar på mig. Emellertid hoppas jag
innerligt att ingen av oss måtte bli en stor man, på det icke
den andre måtte falla i frestelse att utgiva sin väns brev
på trycket. — Nu gör jag en paus, vilken jag använder
på så sätt att jag ber om ursäkt för att jag skriver på
halmpapper. Jag anför inga skäl — slut på pausen. På
tal om mig såsom brevskrivare säger du att jag är bra.
Detta adjektiv kan tydas olika. Jfr t. ex. uttrycket ”S. är
allt en bra kar”. I brev till B. har du karaktäriserat dina
vänners brevstil genom åtskilliga presens participer på
”-erande”. Du har ej i denna karaktäristik medtagit mig.
Förmodligen anser du att jag ingen stil har. H. är
emellertid av annan tanke, han anser den ”chikanerande”.
Kanske det är detta som ligger under uttrycket bra.
Härmed må förhålla sig huru som helst, så är allt det övriga
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>