Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Snart skall även du, o Konung,
Falla, trots din kraft, ändå,
Och det land med mjölk och honung
Som du sökt du ej skall nå.
Blott ett ringa steg du tagit
Till det mål du strävat för,
Innan sista timman slagit
Och dig dödens ande rör.
Och när ny tid åter gläder
Sig att leva för ett nu,
Du bor glömd hos fallne fäder
Svikne i sitt verk som du.
Slut.
Ja detta var alltsamman, men om du finner det litet,
så hoppas jag att du åtminstone finner det naggande gott.
Emellertid var det icke detta jag ville tala om egentligen,
utan om vår beramade resa. Ha dina djupsinniga
grubblerier angående denna sak ännu ej mognat till beslut? I nästa
vecka kommer jag troligen att fara. Jag vet ännu ej vilken
dag. Skriv några rader om det här. Hälsa alla från deras
gemensamme vän . yf
Agust Kalisonn.
(Till Mauritz Hellberg.)
Karlstad 16 okt. 1885.
Min gode gamle Maggan!
Så långt hade jag kommit i min syn, då brevbäraren
inträdde med ditt brev. Där hade jag återigen den gamle
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>