Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
(Till Mauritz Hellberg.)
Lillehammer, Ingbergs hotell.
M. k. Maggan!
Det har förefallit mig som folk skydde mig och detta
har givit mig anledning att tänka att något rykte gått om
mig här i byn. Jag ville därför gärna höra, om något nytt
blivit omtalat i Karlstad eller Kristinehamn om det där
tillfället med flickan eller några osanna historier i samma
väg. Jag är mycket svag och dålig, så att jag kan inte
skriva längre eller besvara ditt brev, vilket jag vill minnas
var glättigt och älskvärt.
Din vän
Gustaf Fröding.
(Till Cecilia Fröding.)
Serafimerlasarettet 1 april 96.
M. k. Hil!
Det är visserligen första april, men det är ändå ingen
lögn, när jag nu på morgonen talar om mitt lyckliga
uppvaknande. Jag har visst drömt något lyckobringande —
det var visst om några äldre och bättre fruar i familjen,
sannolikt av den skånska avdelningen, ty det var visst om
mjölk och honing (möjligen gör jag de värmländska
orätt). Emellertid känner jag mig ovanligt rätt vaknad
och tacksam för alla dina anordningar, som tyckas mig
riktigt skånskt och farmoderligt fullständiga och litet till
som är särskilt cicilianskt.
Skjortan kläder mig fint och allt det andra är bra. Jag
kan knappt beskriva skillnaden mellan den barska norska
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>