Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Gustaf Brahe
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
han utan afsigt gjorde hvad han gjorde. Han ville
befästa sitt hus, men icke sin äldste son på Sveriges
thron. Han aktade vårt fädernesland icke annorlunda
än som hade det helt och hållet varit hans arf och
eget. Derföre delade han det utan fruktan emellan
de sina, sedan han upphöjt dem så högt öfver oss, den
öfriga adeln, att svalget emellan oss och dem skulle
tyckas för evigt befastadt. Förgäfves sökte konung
Erik att sluta sig till folket. Yi, adeln, ligga emellan
konung och folk, och han ville derföre trampa på oss,
men just fördenskull föll han. Tro mig, hertig Carl
vill i hans fotspår. Men han har starkare vilja, och
han har vunnit folket, medan vi slöto oss omkring
Johan. Vår förföljelse är vår egen ovishets frukt.
Yi hade bort tfycka hertigen till oss i stället för att
stöta honom ifrån oss. Han stod alltid så högt, att
vi icke kunde stänga honom ifrån konungen, då
bröderna^ ville nalkas hvarandra. Gamle kung Gustaf
hade ordnat det väl för sitt hus; men Johan har gjort
det om intet, så framt .vi försigtigt gå. till väga.
Hertigen och hans afkomma må lefva i sitt hertigdöme,
såsom konungens vasall. Den som har
konungamakten i sina händer, han är hertigens länsherre. Må
konung Sigismund bära kronan i Polen, spiran måste
dock förblifva här hemma: den ligger i rådet. Kan
hertigen utestängas från rådet, så skall denna spira
utsträckas äfven öfver hans hufvud, ehuru han än må
bemöda sig att hålla sig på afstånd från oss, och så
högt uppe han förmår. Men vi behöfve ibland oss
vid rådsbordet en man, som kan bära denna spira.
Denne mannen måste du blifva, svåger. Det är tid
på, att vi tänke oss om efter en utsigt till räddning
för oss och för detta arma rike, som eljest blifver ett
blodigt slagfalt, der ärelystnaden med rikets egna
krafter och hjertblod spelar om dess krona. Jag vill säga
till dig, svåger Gustaf, som romerska senaten till sina
räddare i nödens stund: Vide, ne detrimentum capiat
respublica/ Genom fröken Annas hand skall du knyta
föreningsbandet emellan Sveriges kungahus och dess
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>