Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
“Min kusin!“ begynte dekanessan, “skulle ni
behaga upplysa oss fredliga systrar i denna från
verl-den afskilda dal, huru förhållandet är emellan er
konung och vår? Kommer ni verkligen hit med en
svensk krigshär för att deltaga i det stora kriget ?“
Augustin visste alltför väl att hans tant var ett
ganska slugt fruntimmer, som ingalunda var
främmande för tidens politik. Han upptog således frågan
såsom en uppmaning att säga något som kunde roa
klo-sterfröknarne. “Yi svenskar," yttrade han, “anse det
för en ära och en pligt att, om våra Öfriga
förhållanden tillåta det, ila till våra bröders och
bundsförvand-ters bistånd i den ädla striden. Men ännu hafva vi
icke erhållit uppbrottsorder. Då sådana komma äro vi
stridsfärdiga. Yi vilja gerna strida för Danmarks rätt,
men ännu hellre för alla sköna damers trygghet och
lugn. Att fa vara alla dessa ädla fröknars riddare,
skulle framför allt smickra oss!“
Eröknarne sågo småleende på hvarandra. Det var
dekanessan som besvarade artigheten i samma
ridderliga ton.
Sedan théet blifvit druckit och man borttagit
anrättningen och bordet, samlade sig fröknarne i smärre
grupper här omkring ett piano, der omkring en sybåge
eller en ritning, och samtalade gladt och lifligt med
hvarandra. Augustin fattade sin systers hand, förde
henne till ett fönster, något afsides från de öfriga, och
hviskade: “Skall jag icke få tillfälle att tala några
ord enskild t med min syster?"
“Jag skall anhålla hos dekanessan, att få mottaga
min bror i mitt rum."
“Tack, min syster! Men låt oss icke dröja!“
Efter ett samtal med tanten, som likväl ogerna
ville släppa Augustin, emedan han var en så artig
åhörare, erhöll likväl fröken Therese den önskade
till-låtelsen att på en liten stund aflägsna sig med sin
bror. Men dekanessan tillsade do båda syskonen att
snart komma tillbaka, då hon inbjöd på musik och en
enkel supé.
Mel lin, Noveller. III. 19
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>