Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Ett ögonblieks stam häpnad bland de stridande
af ett skallande hurra ur svenskames leder.
Men den omätliga ryska massan måste fram. De
efterföljande. trängde med våld på de föregående. Död
ooh nederlag uppehöllo dem ioke. De främsta stupade för
svenska bajonetterna, de sista för kulorna från slottet.
Men den mellersta hopen vältrade oupphörligt framåt.
Också på d6n post, der jag äraade kämpa min
sista strid, blef det allt hetare. Från Carl XIII:s
torg framrusade ett regemente mot oss för att forcera
sig fram till Gustaf Adolfs. Yi stridde nu i ett vildt
handgemäng. Dalman, en oförsonlig dödsfiende till
allt ryskt och som alltid ärligen kämpat mot allt
inflytande östanifrån, rände sin väija genom lifvet på
en rysk major. Yi blefvo undanträngde, och ett
batteri åkte fram för att beskjuta bron. Med samlad
kraft gjorde vi ett utfall ur teaterns port, kastade
artilleristerna öfver ända och anföllo betäckningen.
Häfdatecknaren Geijer slog en rysk knjäs i pannan
med en gevärs-kolf, men föll sjelf dervid framstupa
och blef så illa slagen af fienderna att hans svenska
hjerta brast. Öfver hans blod framträngde fienden.
Alla våra ansträngningar voro förgäfves.
Öfver-makten var för stor. En afdelning af fienderna trängde
sig emellan oss och operahuset. Yi blefvo drifna
mot strömmen. Ett kavalleri-regemente ryckte också
fram, och vi kastades öfver barrieren. Dalman, som
flöt lätt på vattnet, blef upptagen på en kanonjolle,
som hette Ingelman efter en af våra skalder med detta
namn 17). Jag fördes längre bort af strömmen och
kom till sidan af en holländsk koff, som låg der för
ankar öoh som, med en för holländare ovanlig
barm-hertighet, tog mig ombord.
Då jag blifvit nedburen i kajutan, var jag nära
sanslös. Förbindningen på mitt sår hade gått upp,
ooh jag hade förlorat alla mina krafter. Jag ville dö,
för att slippa se mitt fäderneslands förskräckligaste
dag, men försynen hade likväl annorlunda beslutit.
Jag blef icke vittne till konungens hjeltedöd — men
jag såg den ryska flaggan uppstiga på Skeppsholmen
i stället för den svenska. r*
VjOOQLC
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>