- Project Runeberg -  Samlade svenska historiska noveller / Del 3 /
542

(1875-1879) [MARC] Author: Gustaf Henrik Mellin With: Carl Gustaf Hellqvist
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Un talrik rysk garnison uppfylde de ofantliga salarna.
Framför slottet, åt stadssidan .till, reste sig på den
gamla skansen Styrbiskops plats ett nytt
fästningsverk, hvars kanoner med ihåliga," rofgiriga gap hotande
vände sig mot staden. Sjelfva stadens inre var också
förvandladt. Det lif, som fordom rådde derinne, då
det hvimlade af glada, unga gestalter och återskaJlet
af deras muntra sånger eldigt framträngde till de
lyssnandes öron, var utdödt. De få ynglingar, som
nu visade sig ute, smögo bleka och förtryckta förbi.
Oftare mötte ögat mongoliska, gulbruna krigarefigurer
med grå mustacher, ty garnisonen bestod af asiatiska
veteraner.

Jag lät kusken köra till en af mina
ungdomsvänner, professor Bergfalk 30). Han emottog mig
vän-skapsfullt; men tunga bekymmer hvilade öfver hans
panna, och de fordom så lifligt Bpelande ögonen hade
ett dystert uttryck. Han var af ryska regeringen
misstänkt och i hemlighet bevakad, men man hade
icke beröfvat honom sitt embete.

’ Han beskref för mig universitetets närvarande
förhållanden och underrättade mig om många af de
forna lärarnes öden. Flere af dem hade, såsom
Geijer, stupat i det sista olycksdigra kriget, andra
blifvit förda till Sibirien, och slutligen de, som fått
qvarstå, blifvit så bundna och bevakade i sin
verksamhet, att de hårdt kände det ryska okets börda.
Skalden Atterbom hade vid underrättelsen om Geijers
död och storfurstens fall författat en svanesång, som
befans så svensk, att en rysk officer af ryskt
kejserligt nit nedsköt honom, då han en afton
promenerade bland blommorna i sin trädgård. Fahlcrantz
hade blifvit inpackad i en kibitka och transporterad
öfver Kaukasus till Ararat, der han, bevakad af ett
par uralska kossacker, fick bäst han ville i sina
tankars verld söka spåren efter Noachs ark. Filosofen
Grubbe léfde tyst och indraget såsom eremitus.
Boström var landsförvist och bosatt i England.
•Palmblad hade blifvit mot sin vilja utnämd till censor
librorum och hade oinskränkt makt att vägra sitt

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 04:46:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ghmsshn/3/0554.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free