Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
104
Evadi Godt der ert Die Nara har DU fra
Huset her og fra Din Moder. Og alligevel kan
jeg nu betro Dig, at jeg blev gift ved en Fejl-
tagelse.. Det var ikke Din salig Moder, der
kunde gjøre ved det. Men jeg var jo ung,
meget ung, næsten i Din Alder; og ligefra mit
syttende eller attende Aar» tror jeg, havde jeg
været angst med Hensyn til Ægteskab. Det
var kommet over mig ligesom af Luften, at jeg
ikke kunde gifte mig alene for min egen Skyld,
men for Familiens og Positionens Skyld, og jeg
var overmaade bange for, at jeg saa ikke skulde
faa Lov til at være forelsket i min Kone. Det
laa i Opdragelsen, Martinus; min Fader stod
ganske anderledes for mig end jeg for Dig. —
Nåa, jeg var 1"Fyen, som Officer, paa ven Tje-
nesterejse — en Fouragesag — og kom til en
Herresaard, hvor der var en. ung "Pige Jeg
fandt hende meget vakker, men ikke til at for-
elsker mis "is tskjønt jeg” havde faaet tet lille
Vink fra min Gamle om, at det vilde blive vel
set. Maaske var det netop Skylden. Hun havde
nok ogsaa faaet et Vink og var meget sky.
Hun gjorde sig lille, næsten som man bliver
raadet i Pistolduel: at frembyde saa lidt Flade
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>