- On this page / på denna sida
- Tjugutredje brevet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
242
FREDRIKA BREMER
för alltid var förlorad för mig — och jag hade dock
hans första kärlek, hans^första löfte. Men till saken!
Jag kom en afton och såg er båda tillsammans. Men
när jag sig ert huvud lutat mot hans axel, när jag
hörde honom kalla er ’sin maka’, då slet en furie
sönder mitt hjärta och min hjärna. Det var svartsjukan.
Vild blev min själ, och min dolk törstade efter ert
blod, innan den skulle svalkas i mitt. Ja, det var
ögonblickets verk — verket av en mörk, mörk stund, som
har varat allt sedan; men nu, nu... tränger en stråle
av ljus genom nattens slöja. Men du, du, som jag velat
döda och som ger mig liv — säg, vem är du,
underbara flicka? Är du ett barn av himlen, sänt att
hugsvala jorden, och som intet har gemensamt med dess
lidelser och smärtor? Eller är du en av de tjusbilder,
som jag hört omtalas, vilka locka människorna med
silverstämma och fagra ord — men sedan hastigt
förvandla sig i avgrundsgestalter och draga den
olyckliga ned i det eviga mörkret ?"
Hagars vilda och upphettade fantasi tycktes i denna
stund för henne förverkliga den ohyggliga
förvandlingen. Med förvirrad blick såg hon på Serena, som
lugnt sade: 1
"Jag är blott en svag kvinna, men som Gud givit
nåd att besegra sitt hjärtas lidelse och smärta. Läs,
Hagar, dessa rader, som snart skola återföra till er den,
som ni älskar; läs och misstro mig ej mera!"
Serena satte i Hagars händer det brev, som hon
nyss hade skrivit, och Hagar läste:
"Du flyr mig, Bruno, du undviker mitt hem. Bruno,
kom igen! Icke blott i mitt namn och för min skull ber
jag dig — jag ber dig för någon, som tyckes lättare
kunna umbära ljuset och livet än din anblick. Kom
Bruno! o, kom till den beklagansvärda! Vid hennes
säng väntar jag dig. Låt oss tillsammans återkalla
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>