Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XIII. Skjald-Helge, Grönlands Laugmand, et historisk Mindedigt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
568 SKJALD-HELGE, GRoNLANDS LAUGMAND«
41
) d. e. den prydelige, vakkre, hoflige. I lignende Be-
tydninger forekommer Ordet prud i gamle danske Viser.
4
’) Navnet Porunn (ellers hyppig brugt i det gamle
Norden, ligesom endnu i Island) betyder den Thor el-
shende Kvinde.
4 3
) Porvardr, ogsaa et endnu i Island almindeligt Navn,
den af Thor omfavnede eller beshjermede. Ordet Hreimr
(her et Tilnavn eller Ogenavn) betyder ellers i Islandsk
Lyd, Skvalder.
44
) Her fdiges den Læsemaade, som vor Originals lier-
værende Manuscripter have, bj’g’Sarspor’Sr : spor’Sr beteg-
ner egentligst Fiskens eller Slangens Hale, men tillige
ogsaa en Tings, Landstræknings eller Figurs yderste Ende;
brjrggfuspor’Svj som Bjorn fra Skardsaa og Torfæus efter
ham her have læst Ordet, betegner den yderste Ende af
en Brygge eller Skibsbro.
45
) Navnet portcll er en Forkortelse afporbetill (Thores
Kjedel); heraf det danske Thorhel, Thorkild.
46
) „Odins Drik” er en poetisk Benævnelse for selve
Digtningen eller Digtekunsten.
47
) Denne Thorgils forekommer neppe ellers i Saga-
erne. ’
4S
) Tilnavnet skalli er det samme som Skalde, Skal
(Hjerneskal), Skaldepande.
4<J
) Eller maaskee rettere: indsyede den i Huden. Saa-
ledes bleve og da i Island de Lig behandlede, som i en
Hast maatte Hyttes til Lands paa Heste; see Udtoget af
Viga-Styvs-Saga (1. c, I, 326), som bruger næsten de samme
Udtryk (nfadr i hii’Sj. Om saadant et Lig-Svob brugtes da
Udtrykket rifafij ligesom endnu i Island, om Barnets Svob,
reifaå. Ogsaa (den i Livet yderst voldsomme) Styrs Lig
siges at have for en kort Tid reist sig op i Hudsvobet
og fremsagt en Vise, men derefter lagt sig igjen. I min
Barndom horte jeg, Finn Magnusen, i Island af et tro-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>